Aquí está el texto completo del Discurso Real:
“Alabado sea Dios, oración y saludos al Profeta, su familia y sus compañeros.
Querida gente,
Por la gracia de Dios, nuestro país vive al ritmo de la simbiosis que une indeleblemente al Trono y al pueblo, naturalmente comprometidos en una escucha mutua y constante.
Con estos activos, Marruecos supo en su día establecer las estructuras de un Estado-nación, hoy depositario de una historia centenaria.
También alabamos al Señor por habernos traído ayuda y asistencia: en nuestra fructífera empresa, hemos superado muchas dificultades, muchos desafíos y ahora tenemos en nuestro haber un buen número de logros.
Como personas sinceras con franco optimismo, los marroquíes, que reivindican con orgullo sus tradiciones milenarias y su identidad nacional unificada, han adquirido con razón una reputación de tolerancia y apertura.
Su reputación se basa más específicamente en su seriedad y su sentido de dedicación.
Ahora que la dinámica del desarrollo nacional ha alcanzado una etapa de madurez avanzada, nos corresponde a nosotros demostrar esta reconocida seriedad para cruzar nuevos umbrales en el camino del progreso y construir reformas, proyectos de mayor escala, dignos de los marroquíes.
Queridos amigos: La seriedad que exaltamos no es un término vacío, de alcance puramente formal. Es, por el contrario, un concepto integral que abarca un conjunto de ideales y principios operativos. Mientras la seriedad sea el motor de nuestras acciones, lograremos superar las dificultades y afrontar los desafíos.
De hecho, cada vez que la juventud marroquí ha tenido los medios para dar la medida completa de su seriedad y patriotismo, ha fascinado al mundo con actuaciones de un calibre sin precedentes, como la hazaña realizada por la Selección Nacional en la última Copa del Mundo de Fútbol.
Todos, tanto a nivel nacional como internacional, reconocen que nuestros niños han ofrecido las imágenes más hermosas de fervor patriótico, unidad y cohesión familiar y popular, y nos han hecho sentir particularmente orgullosos, así como a todo el pueblo marroquí.
Es con este espíritu que hemos tomado la decisión de presentar, con nuestros amigos de España y Portugal, una candidatura conjunta para organizar las fases finales de la Copa Mundial de la FIFA 2030. Por lo tanto, aspiramos y, correlativamente, nos esforzamos por garantizar que, en todos los aspectos, esta edición deje huella en la historia.
Sin precedentes en la historia, esta candidatura tiende un puente entre dos continentes y dos civilizaciones: África y Europa, y une las dos orillas del Mediterráneo. Encarna a la perfección la ambición que impulsa a los pueblos de la región a avanzar juntos hacia una mayor colaboración, comprensión y comunión.
La seriedad de la juventud marroquí también se expresa en áreas que requieren genio creativo y espíritu innovador: dos activos que posee en potencia en diversos campos.
Celebro especialmente la creación del primer automóvil de fabricación local, gracias a las competencias nacionales y a la financiación marroquí. Lo mismo ocurre con la presentación del primer prototipo de coche propulsado por hidrógeno, desarrollado por un joven marroquí. Estos proyectos dan testimonio del genio marroquí y atestiguan la confianza depositada en las capacidades intrínsecas de nuestros jóvenes, animándolos así a redoblar su inventiva y creatividad. También contribuyen a la promoción de la etiqueta "Hecho en Marruecos" y refuerzan la posición de Marruecos como un destino importante para las inversiones productivas. La seriedad también es necesaria cuando se trata de nuestra integridad territorial. De hecho, es esta seriedad la que, en un contexto de legitimidad, ha desencadenado una cascada de reconocimientos de soberanía de las provincias del sur de Marruecos, siendo el Estado de Israel el último. Además de abrir consulados en Dajla y El Aaiún, también contribuyó a movilizar un mayor apoyo a la Iniciativa de Autonomía Marroquí. Con la misma seriedad e igual intransigencia, reiteramos la posición inquebrantable de Marruecos a favor de la justa Causa Palestina y los legítimos derechos del hermano pueblo palestino, en relación con el establecimiento de un Estado independiente con Al-Quds Oriental como su capital y, en última instancia, con el objetivo de brindar seguridad y estabilidad a los pueblos de la región. La seriedad debe definir constantemente nuestra línea de conducta, tanto en la vida cotidiana como en el trabajo. Por consiguiente, debe ser de rigor en todos los sectores de actividad.
-en el ámbito político, administrativo y judicial, es importante que prevalezca la dedicación al servicio del ciudadano, a través de la identificación de perfiles calificados, a través de la primacía otorgada a los intereses superiores de la Nación y sus ciudadanos, lejos de sobrepujas y cálculos estrechos.
-en el ámbito social, debe imponerse en particular en los sectores de la salud, la educación, el empleo, la vivienda.
Además, la seriedad que preconizamos debe prevalecer entre los operadores económicos, en los ámbitos de la inversión y la producción y dentro del mundo empresarial.
En definitiva, la seriedad es la piedra angular de un enfoque integrado que subordina el ejercicio de la responsabilidad a la exigencia de rendición de cuentas y da prioridad a las reglas del buen gobierno, al valor del trabajo, al mérito y a la igualdad de oportunidades.
Estimados pueblos:
Las repercusiones de la crisis mundial, combinadas con años sucesivos de sequía a nivel nacional, han contribuido al aumento del coste de la vida y a la desaceleración del crecimiento económico.
Además, hemos ordenado al gobierno que adopte las medidas necesarias para mitigar su impacto negativo en los segmentos y sectores más afectados de la población, y para garantizar el suministro de productos básicos a los mercados.
Hoy, a medida que comienzan a surgir señales de una disminución gradual de las presiones inflacionarias a nivel internacional, es urgente que nos tomemos en serio el establecimiento de un clima de confianza y aprovechemos las nuevas oportunidades. El objetivo es fortalecer la recuperación y la resiliencia de la economía nacional.
En este sentido, hemos lanzado el Programa de Inversión Verde del Grupo OCP y hemos dado un acelerador al plan de despliegue de energías renovables.
Español
Tras la reunión que presidimos a tal efecto, el Gobierno ha elaborado el proyecto "Oferta Marruecos" de hidrógeno verde.
En este sentido, instamos al Gobierno a que emprenda la rápida y cualitativa puesta en marcha de este proyecto, con el fin de potenciar los activos que nuestro país posee en este ámbito y responder de la mejor manera posible a los proyectos que llevan a cabo los inversores globales en este prometedor sector.
Para completar el proyecto de protección social, esperamos que los beneficios sociales empiecen, según lo previsto, a prestarse a los hogares destinatarios a finales del presente año.
Nuestra esperanza es que estos ingresos directos contribuyan a mejorar las condiciones de vida de millones de familias y niños cuyas necesidades sentimos.
Este sistema constituirá un pilar esencial de nuestro modelo de desarrollo y sociedad, cuyo propósito es preservar, en todas sus dimensiones, la dignidad de los ciudadanos.
En cuanto a la gestión de los recursos hídricos, que requiere un mayor rigor y vigilancia, hemos asegurado el desarrollo del Programa Nacional de Abastecimiento de Agua Potable y Riego 2020-2027.
En este sentido, hacemos un llamado a un cuidadoso seguimiento de todas las etapas de implementación de este programa. Español Además, no toleraremos ninguna forma de mal gobierno, mala gestión o explotación anárquica e irresponsable del agua.
Estimado pueblo,
En un mundo sacudido por la ruptura de valores y marcos de referencia y confrontado con Dado el entrelazamiento de numerosas crisis, necesitamos más que nunca demostrar la seriedad que todos los marroquíes comprenden:
– En primer lugar, a través de un apego inquebrantable a los valores religiosos y patrióticos y a nuestro lema eterno: Dios - la Patria - el Rey;
– En segundo lugar, a través de un apego inquebrantable a la identidad nacional unitaria de nuestro país y a su integridad territorial;
– Luego, salvaguardando los lazos sociales y familiares de los cuales finalmente surgirá una sociedad más unida y solidaria;
– Finalmente, por la búsqueda resuelta de la búsqueda del desarrollo que permitirá alcanzar el progreso económico deseado y fortalecer la justicia social y espacial.
Estimados pueblos,
Nuestro trabajo al servicio de nuestro pueblo no consiste únicamente en gestionar asuntos internos. También reside en nuestra determinación de construir relaciones sólidas con estados hermanos y amigos, y más particularmente con los países vecinos. Durante varios meses, muchos se han preguntado por el estado de las relaciones entre Marruecos y Argelia. Estas relaciones son estables; sin embargo, aspiramos a que mejoren. En este sentido, aseguramos a nuestros hermanos argelinos, a sus dirigentes y a su pueblo que nunca tendrán que temer la malicia de Marruecos. También les confirmamos la importancia que concedemos a los lazos de afecto y amistad, a los intercambios e interacciones entre nuestros dos pueblos.
Oramos al Todopoderoso por el retorno a la normalidad y la reapertura de las fronteras entre nuestros dos países vecinos y nuestros dos pueblos hermanos.
Querido pueblo,
Aprovechamos esta oportunidad para rendir un vibrante homenaje a las Fuerzas Armadas Reales, la Seguridad Nacional, la Gendarmería Real, las Fuerzas Auxiliares y la Protección Civil, todos los componentes combinados, por su constante movilización, bajo Nuestro mando, con el fin de defender la unidad nacional y preservar la seguridad y la estabilidad del país.
También oramos al Altísimo para que cubra con Su infinita misericordia a los valientes mártires de Marruecos, en primer lugar a Nuestro Augusto Abuelo, el difunto Su Majestad el Rey Mohammed V y a Nuestro Ilustre Padre, el difunto Su Majestad el Rey Hassan II, que Dios tenga en su gloria sus almas.
Para concluir, no hay nada mejor que un verso del Sagrado Corán donde Dios decreta: "A quienes creen y obran el bien, no les quitamos la recompensa a quienes obran el bien". Verdadera es la palabra de Dios.
Wassalamou alaikoum wa rahmatoullah wa barakatouh”.
-Noticias sobre la cuestión del Sáhara Occidental/Corcas-