الـعـربية Español Français English Deutsch Русский Português Italiano
Donnerstag, den 25. Apr 2024
 
 
 
Königsreden

Die Frage der Sahara darf nicht diskutiert werden und bleibt oberste Priorität

Was wir heute in etlichen Regionen Marokkos bewerkstelligen möchten, ist dein neuer Marsch. Der Marsch der menschlichen und sozialen Entwicklung sowie der Gleichberechtigung und der sozialen Gerechtigkeit, die alle Marokkaner betreffen, denn wir können nicht auf einen Marsch in einer Region ohne die anderen Regionen verfahren

Seine Majestät der König Mohammed VI adressierte am Samstag, den 29. Juli 2017, eine Rede an die Nation anlässlich des achtzehnten Jubiläums der Thronbesteigung seiner Majestät des Königs Mohammed VI seiner ruhmreichen Vorfahren, wo er bekräftigte, dass die Frage der Sahara nicht diskutierbar ist und oberste Priorität bleibt.



Die Königliche Rede legte den Akzent auf das Anliegen der menschlichen und sozialen Entwicklung sowie der Gleichberechtigung und der sozialen Gerechtigkeit in etlichen Regionen Marokkos, hervorhebend, dass „die Entwicklungsprojekte und die politischen sowie institutionellen Reformen, welche wir durchführen, auf einen Einzelzweck abzielen, nämlich, um den Bürgern zu dienen, wo sie auch sein mögen. Bar jeglicher Differenz zwischen Nord und Süd, Ost und West, zwischen ländlichen und städtischen Gebieten“ und dass die Frage der marokkanischen Sahara „nicht diskutierbar ist und oberste Priorität bleibt“.    

SM le Roi préside à Tanger une réception à l’occasion de la Fête du Trône     


Hierbei folgt der vollständige Wortlaut der Rede:

"Gelobt sei Gott allein,

mögen Frieden sowie Segen dem Propheten, seinen Kindern und seinen Mitgefährten zuteilwerden,

Sehr geehrte Bürger,

Heute feiern wir das achtzehnte Jubiläum meiner Thronbesteigung, in einem nationalen Kontext, der sich durch Errungenschaften und Herausforderungen auszeichnet.

Dieses jährliche Feier ist eine Gelegenheit, um die gegenseitigen Bindungen der Bei'a (Treueid) zu erneuern, die uns vereinigen und uns gemeinsam auf den Stand der Nation anzuhalten.

Die Entwicklungsprojekte und die durchgeführten politischen und institutionellen Reformen zielen auf ein einziges Ziel ab: den Bürgern zu dienen, wo immer sie auch sein mögen. Es gibt keinen Unterschied zwischen Nord und Süd, Ost und West, städtischen und ländlichen Gebieten.

Es ist wahr, dass Marokkos Ressourcen begrenzt sind. Es ist auch eine Tatsache, dass viele Regionen mehr grundlegende soziale Dienste benötigen.

Doch Marokko hat sich ständig weiterentwickelt, durch die Gnade des Allmächtigen. Fortschritt ist klar und real; Er ist in allen Bereichen anerkannt.

Heute sind wir jedoch Zeugen greller Paradoxien, die schwer zu verstehen oder zu akzeptieren sind.

Einerseits genießt Marokko auf kontinentaler und internationaler Ebene eine unbestreitbare Glaubwürdigkeit, die Wertschätzung und die Berücksichtigung unserer Partner und das Vertrauen der Großinvestoren wie der Boeing-, Renault- und Peugeot-Gruppe. Aber auf der anderen Seite sind wir schockiert über die Endergebnisse, über die Fakten vor Ort und über die bescheidenen Errungenschaften in bestimmten sozialen Sektoren, so dass es schade ist,  zuzugeben, dass wir eigentlich über das heutige Marokko sprechen.

Zwar ist unser Handeln durch eine Reihe sektoraler Pläne - wie etwa die Landwirtschaft, die Industrie und die erneuerbaren Energien - erfolgreich, menschliche und lokale Entwicklungsprogramme, die sich positiv auf die Lebensbedingungen der Bürger auswirken,  dennoch stimmen sie nicht mit unseren Ambitionen überein.

In vielen Bereichen ist dies vor allem auf die Unzulänglichkeit des gemeinsamen Handelns zurückzuführen, das Fehlen einer nationalen, strategischen Dimension, Inkonsistenz statt Harmonie, Verunglimpfung und Zaudern statt Unternehmertum und konkreten Handelns.

Diese Paradoxien sind noch akuter, wenn wir den privaten Sektor vergleichen - der effizient und wettbewerbsfähig ist und der auf einem Governance-Modell gestützt ist, der Anreize hat, sowie Follow-up- und Monitoring-Mechanismen – während der öffentliche Sektor, insbesondere unserer öffentliche Dienst, unter schlechter Regierungsführung und schwacher Leistung leidet.

Der private Sektor zieht die besten Humanressourcen an, die in unserem Land geschult werden. Sie sind an das Management großer internationaler Gruppen in Marokko sowie an kleinen und mittelständischen marokkanischen Unternehmen beteiligt.

Wie für Beamte, viele von ihnen haben nicht die erforderlichen Fähigkeiten und  Qualifikationen oder den erforderlichen Ehrgeiz; Darüber hinaus sind sie nicht immer von einem Verantwortungsbewusstsein geleitet.

Einige von ihnen berichten, nur für kurze Zeiträume zu arbeiten, lieber in bescheidener Weise  zu bestreiten - aber garantiert gezahlt- anstatt hart zu arbeiten, um ihre sozialen Bedingungen aufzubessern.

Eines der Probleme, die den Fortschritt Marokkos behindern, ist die Schwäche des öffentlichen Dienstes, sei es in Bezug auf die Governance, die Effizienz oder die Qualität der Dienstleistungen zugunsten der Bürger.

Zum Beispiel sind die regionalen Investitionszentren - mit Ausnahme von einem oder zwei - ein Problem. Sie behindern den Investitionsakt, statt als Mechanismus zu dienen, der Anreize schafft und die Probleme der Investoren auf regionaler Ebene behebt, ohne dass sie in die Zentralregierung gehen müssen.

Dies wirkt sich negativ auf Regionen aus, die unter unzureichenden-manchmal nichtbestehenden- privaten Investitionen und unter der schwachen Leistung des öffentlichen Sektors leiden. Dies wiederum beeinflusst die Lebensbedingungen der Bürger.

Die Herausforderung ist in den Regionen mit dem größten Mangel an Gesundheit, Bildung und kulturellem Dienst noch mehr erschreckend, ganz zu schweigen von dem Mangel an Arbeitsplätzen. Größere kooperative Anstrengungen sind erforderlich, um Lücken zu schließen und diesen Regionen dabei behilflich zu sein, die anderen nachzuholen.

Umgekehrt genießen Regionen mit einem lebendigen Privatsektor wie Casablanca, Rabat, Marrakesch und Tanger, eine starke wirtschaftliche Dynamik, die sowohl Wohlstand als auch Arbeitsplätze schafft.

Um dieser Situation ein Ende zu bereiten, sollten Gouverneure, Caids, Direktoren, Mitarbeiter, örtliche Beamte usw. hart arbeiten, genauso wie die Mitarbeiter im privaten Sektor - oder noch härter. Sie sollten ein Verantwortungsbewusstsein aufweisen, das dem öffentlichen Dienst kreditiert und konkrete Ergebnisse liefert, da diese Beamten mit den Interessen der Bürgerinnen und der Bürger betraut sind.

Sehr geehrte Bürger,

Alles in allem bleiben unsere entwicklungspolitischen Entscheidungen gesund. Das Problem liegt bei den Mentalitäten, die sich nicht weiterentwickelt haben, als auch mit der Unfähigkeit, Projekte umzusetzen und zu innovieren.

Die Entwicklung, die in Marokko im politischen Bereich und im Bereich der Entwicklung erlebt wurde, hat nicht zu einer positiven Reaktion geführt, die man von politischen Parteien, Führern und Regierungsbeamten erwarten würde, wenn es um die wirklichen Bestrebungen und Anliegen der Marokkaner geht.

Wenn die Ergebnisse positiv sind, konkurrieren politische Parteien, Politiker und Beamte im Rampenlicht, um sowohl die politische als auch die mediale Exposition zu erzielen.

Wenn aber die Angelegenheiten nicht so ausfallen, wie sie sich befinden, verstecken sie sich hinter dem Königspalast und schieben ihm alles zu.

Infolgedessen beklagen die Bürger den König über Regierungsdienste oder Beamte, die zu lange dauern, um auf ihre Fragen zu antworten oder ihre Fälle zu verarbeiten, und bitten ihn, in ihrem Namen zu intervenieren.

Die Bürger sind dazu berechtigt, die Antworten - innerhalb angemessener Fristen - auf ihre Fragen und Beschwerden, einschließlich der Erläuterung oder Begründung von negativen Entscheidungen, zu überzeugen. Anfragen und Abfragen dürfen nicht ohne einen gesetzlichen Grund abgelehnt werden. Sie sollten nur dann abgelehnt werden, wenn sie mit dem Gesetz unvereinbar sind oder wenn der betreffende Bürger die entsprechenden Verfahren oder die Anforderungen nicht erfüllt hat.

Angesichts dieser Situation sind die Bürger dazu berechtigt, sich die Frage zu stellen: Was ist der Einsatz von Institutionen, den Wahlen, den Regierungen und der Ernennung von Ministern, Walis, Gouverneuren, Botschaftern und Konsuln, wenn sie auf einem Planeten leben und die Menschen und ihre Anliegen auf noch einem anderen Planeten sind?

Die Praktiken einiger gewählter Beamter veranlassen eine Anzahl von Bürgern, vor allem jungen Menschen, das politische Leben zu meiden und an Wahlen nicht teilzunehmen.

Einfach gesagt, sie vertrauen den Politikern nicht; In der Tat haben einige Stakeholder die Politik verkehrt und sie von ihren hohen Zielen abgelenkt.

Wenn der König Marokkos nicht davon überzeugt ist, wie politische Aktivitäten durchgeführt werden und wenn er nicht einer Anzahl von Politikern vertraut, was bleibt für die Bürger übrig?

Für alle Betroffenen sage ich: "Genug ist genug!" Fürchten Sie Gott in dem, was Sie gegen Ihre Heimat begangen haben. Entweder verrichten Sie Ihre Verpflichtungen vollständig oder ziehen Sie aus dem öffentlichen Leben zurück. Es gibt viele ehrliche Männer und Frauen in Marokko.

Diese Situation kann nicht mehr toleriert werden, weil die Interessen der Heimat und die der Bürger auf dem Spiel stehen. Ich wähle hier genau meine Worte, und ich weiß, was ich sage, weil es nach tiefer Reflexion kommt.

Sehr geehrte Bürger,

Die Verantwortung und das Privileg, den Bürgern zu dienen, fordern Maßnahmen, die von ihren grundlegenden Anforderungen für die Umsetzung von Projekten reichen - groß und klein.

Wie ich immer darauf hinweise, gibt es keinen Unterschied zwischen kleinen und großen Projekten. Alle Projekte sollen den Bedürfnissen der Menschen gerecht werden.

Ob ein Projekt einen Bezirk, einen Weiler, eine Stadt, eine Region oder das ganze Land betrifft, hat immer noch das gleiche Ziel, den Bürgern zu dienen. In den Augen der Bürger sind das Graben eines Brunnens oder der Bau eines Dammes zum Beispiel gleichermaßen wichtig.

Was ist die Bedeutung der Verantwortung, wenn der Betroffene eine der grundlegendsten Anforderungen dieser Verantwortung aus den Augen verliert, die darin besteht, den Anliegen der Bürger zuzuhören?

Ich verstehe nicht, wie Beamte, die ihre Pflichten nicht erfüllen, nach Hause gehen, ihre Autos fahren, an der Ampel anhalten und unverschämt schauen und schamlos die Leute ins Gesicht sehen und wissen, dass sie sich ihres skrupellosen Verhaltens bewusst sind.

Schämen sich diese Leute nicht, die den Schwur vor Gott, der Heimat und dem König geleistet haben und die ihre Pflichten nicht erfüllen? Sollte kein Beamter, der sich der Pflichtverletzung schuldig macht, zur Rechenschaft gezogen bzw. entlassen werden?

Ich muss in dieser Hinsicht darauf bestehen, dass die Bestimmungen des Artikels 1 Absatz 2 der Verfassung, die das öffentliche Amt mit der Rechenschaftspflicht verbindet, rigoros angewandt werden müssen.

Es ist höchste Zeit, dass dieses Prinzip in vollem Umfang umgesetzt wird. So wie das Gesetz für alle Bürger gleichermaßen gilt, muss es in erster Linie allen Beamten ohne Unterscheidung oder Diskriminierung und in allen Gebieten des Königreichs angewandt werden.

Dies ist der Beginn einer neuen Ära, in der es keinen Unterschied zwischen Beamten und Bürgern gibt, soweit es sich um Bürgerrechte und Pflichten handelt; Noch gibt es Raum für die Entschuldigung oder Vermeidung von Sanktionen.

Sehr geehrte Bürger,

Ich bestehe darauf, die Bestimmungen der Verfassung vollständig und rigoros umzusetzen. Das ist eine kollektive Verantwortung, die bei allen Stakeholdern - jeweils in ihrem jeweiligen Kompetenzbereich - der Regierung, dem Parlament, den politischen Parteien und allen betroffenen Institutionen liegt.

Wenn ein Beamter die Durchführung eines Entwicklungsprojekts oder eines Sozialprogramms behindert oder in Verzug bringt, ist dies nicht nur ein Fall der Pflichtverletzung; Es ist Verrat, weil dieser Beamte die Interessen der Bürger schädigt und sie daran hindert, ihre legitimen Rechte zu genießen.

Seltsamerweise gibt es einige Beamte, die in ihrer Pflicht scheitern und immer noch bedenken, dass sie eine höhere Position verdienen.

Es sind Haltungen und Inkonsistenzen wie diese, die dem weitverbreiteten Glauben unter den meisten Marokkanern Substanz verleihen, dass der Grund für die Suche nach Positionen ist, von der Mietsuche zu profitieren und Macht und Einfluss zu bewirken, um den eigenen Interessen zu dienen.

Und da Beispiele für solche Praktiken im Alltag existieren, neigen die Menschen leider dazu, diesem Glauben Glauben zu schenken.

Aber Gott sei Dank, nicht alle Politiker und leitende Beamte sind so. Es gibt vertrauenswürdige Menschen, die ihre Heimat wirklich lieben und die für ihre Integrität, ihre Aufrichtigkeit und ihr Engagement für die Öffentlichkeit bekannt sind.

Sehr geehrte Bürger,

Die Ereignisse, die in einigen Teilen des Landes stattfinden, haben leider einen beispiellosen Mangel an Verantwortungsgefühl aufgedeckt.

Anstelle jeder Partei, die ihre nationalen und beruflichen Pflichten erfüllt; Anstatt sich auf die Zusammenarbeit und auf die kooperativen Bemühungen zur Behebung der Bürgerprobleme zu konzentrieren, haben die betroffenen Parteien die Schuld an die Tür gelegt, und es wurde ein enger politischer Vorrang für die Heimat. Infolgedessen wurden die Interessen der Bürger ignoriert.

Einige politische Parteien glauben, dass alles, was sie tun müssen, sind ihre Hauptversammlungen, die ihre politischen und exekutiven Ausschüsse abhalten und sich in Wahlkämpfe engagieren.

Aber wenn es darum geht, die Bürger zu engagieren und ihre Probleme zu lösen, tun sie nichts und sind nicht präsent. Dies ist von Seiten der Institutionen nicht akzeptabel, deren Aufgabe es ist, die Bürger zu führen und zu vertreten und ihren Interessen zu dienen.

Ich habe nie erwartet, dass Partisanen zittern und politische Partituren so weit gehen, um die Interessen der Bürger zu gefährden.

Die öffentlichen Angelegenheiten sollten nichts mit persönlichen oder partisanischen Interessen, dem populistischen Diskurs oder dem Gebrauch von seltsamen Ausdrücken zu tun haben, die das politische Handeln untergraben.

Ich habe festgestellt, dass sich die meisten Stakeholder für eine erfolgreiche Begründung entschieden haben, um ihr politisches Kapital auf Kosten der Heimat zu bewahren oder auszubauen, auch wenn das die Situation noch schlimmer macht.

Die Tatsache, dass die politischen Parteien und ihre Vertreter ihre Mission - manchmal absichtlich und manchmal auch aus Mangel an Glaubwürdigkeit oder Patriotismus - nicht unterlassen, hat die Situation weiter verschlimmert.

Angesichts dieses bedauerlichen und gefährlichen Vakuums haben sich die Strafverfolgungsbehörden mit den Bürgern konfrontiert. Sie haben tapfer und mit Geduld ihre Pflicht erfüllt, indem sie Zurückhaltung und Verpflichtung zur Rechtsstaatlichkeit darstellten, da sie Sicherheit und Stabilität aufrechterhielten.

Ich beziehe mich auf Al Hoceima, aber was dort passiert ist, könnte in jeder anderen Region auftreten.

Das widerlegt, was manche als "Sicherheitsansatz" bezeichnet haben, als ob Marokko auf einem Vulkan saß oder als ob jeder Haushalt und jeder Bürger von einem Polizisten überwacht würden.

Manche sagen sogar, dass es einen radikalen und einen gemäßigten Flügel gibt, und fügten  hinzu, dass sie nicht einverstanden sind, wie man diese Ereignisse anpackt. Nichts ist weiter von der Wahrheit entfernt!

In Wirklichkeit gibt es nur eine Politik und eine einzige unerschütterliche Verpflichtung, die das Gesetz durchsetzen, die Institutionen respektieren, die Sicherheit der Bürger sicherstellen und ihr Eigentum schützen.

Marokkaner wissen, dass die Menschen hinter der vorgenannten anachronischen Theorie es als Geschäftsunternehmen verwenden; Sie merken auch, dass das, was diese Leute sagen, nicht glaubwürdig ist.

Sie handeln, als ob die Strafverfolgungsbehörden diejenigen sind, die das Land führen und die Regierung und leitende Beamte unter Kontrolle halten. Es sind wahrscheinlich diese Dienste, die Preise festlegen usw.

Im Gegensatz dazu leisten die Strafverfolgungsbeamten große Opfer, arbeiten Tag und Nacht unter schwierigen Bedingungen, um ihre Pflicht zu erfüllen, die innere und äußere Sicherheit und Stabilität der Heimat zu wahren und die Sicherheit, Gelassenheit und Ruhe der Bürger zu sichern.

Marokkaner haben jedes Recht und sollten in der Tat stolz sein auf ihre Strafverfolgungsbehörden. Ich sage dies laut und klar, ohne Minderwertigkeitskomplex: Wenn gewisse Nihilisten das nicht zugeben wollen oder sich weigern, die Wahrheit zu sagen, ist es ihr Problem - und alleine allein.

Sehr geehrte Bürger,

Das marokkanische institutionelle Modell ist ein fortgeschrittenes politisches System.

Trotzdem wird es zum größten Teil nicht richtig angewandt. Das Problem betrifft die tatsächliche Umsetzung vor Ort. Ich habe mich besonders darum bemüht, die Vorrechte der Institutionen sowie die Gewaltenteilung zu respektieren.

Wenn jedoch Beamte ihre Pflichten nicht ausüben und die Interessen der Heimat und der Bürger gefährdet sind, obliegt es mir nach der Verfassung, die Sicherheit und die Stabilität des Landes zu sichern und die Interessen der Menschen sowie ihre Rechte und Freiheiten zu wahren.

Gleichzeitig werde ich keinen Rückschritt auf demokratische Errungenschaften akzeptieren, noch werde ich jegliche Behinderung für die Arbeit der Institutionen tolerieren. Sowohl die Verfassung als auch das Gesetz sind ganz klar, und die Mächte brauchen keine Erklärung.

Die Beamten müssen ihre Vorrechte ausüben, ohne auf die Erlaubnis zu warten. Und anstatt die gleiche Entschuldigung zu wiederholen - nämlich "ich werde daran gehindert, meinen Job zu machen" - es ist besser für sie, ihre Resignation anzubieten, die niemand ablehnen würde.

Marokko muss zuerst kommen: vor politischen Parteien, vor Wahlen und vor leitenden Positionen.

Sehr geehrte Bürger,

Bis zu meinem letzten Atemzug werde ich immer stolz darauf sein, euch zu dienen, denn ich wurde dazu aufgezogen, um unser Vaterland zu lieben und seinen Söhnen und Töchtern zu dienen.

Ich verspreche feierlich vor Gott, meine ernsten Bemühungen aufrecht zu erhalten und deine Erwartungen zu erfüllen, damit deine Erwartungen erfüllt werden können.

Erlauben Sie mir, geliebte Bürger, um meine Meinung zu sagen und Ihnen genau zu sagen, wie ich mich fühle, achtzehn Jahre nach der Annahme der heiligen Mission, die Nation zu führen.

Ich kann bestimmte Dinge nicht von dir verbergen. Du kennst sie ganz gut Es ist meine Pflicht, Ihnen die Wahrheit zu sagen. Ansonsten werde ich dich niederlassen.

Sie werden bemerken, geliebte Bürger, dass ich nicht über unsere territoriale Integrität, Afrika oder irgendeine andere außenpolitische Fragen gesprochen habe.

Unnötig zu sagen, die Frage der marokkanischen Sahara ist nicht offen für Diskussionen, und natürlich bleibt sie oberste Priorität.

Was ich heute in allen Regionen des Königreichs zu erreichen suche, ist ein neuer Massîra oder Marsch - ein Marsch zur Erreichung der menschlichen und gesellschaftlichen Entwicklung; Ein Marsch für Gleichheit und soziale Gerechtigkeit für alle Marokkaner, weil solch ein großes Vorhaben nicht in einer Region und nicht in einer anderen durchgeführt werden kann.

Man kann mit dem effizientesten Entwicklungsmodell und den besten Plänen und Strategien auskommen, aber:

- ohne Mentalitätsänderung;

- ohne die besten Beamten zu haben;

- ohne die politischen Parteien, die die besten Eliten wählen, die qualifiziert sind, um öffentliche Angelegenheiten zu führen;

- ohne Verantwortungsbewusstsein und nationales Engagement; Man würde nicht in der Lage sein, allen Marokkanern das freie, würdevolle Leben anzubieten, das man will, dass sie haben.

Ich will dich nicht, geliebten Bürger, nach dem Anhören dieser Rede zu denken, dass ich pessimistisch bin.

Weit davon entfernt! Du weißt, dass ich ein Realist bin. Ich sage die Wahrheit, schmerzhaft, obwohl sie es so sein kann.

Pessimismus ist der Mangel an Willen, das Fehlen einer zukunftsweisenden Vision und die Unfähigkeit, Dinge zu sehen, wie sie sind.

Gott sei Dank, unsere Entschlossenheit ist fest und aufrichtig, und wir haben auch eine klare, langfristige Vision. Wir wissen, wer wir sind und wo wir sind.

Im Laufe der Jahrhunderte und durch die Gnade des Allmächtigen hat Marokko geschafft, unzählige Härten zu überleben, dank der engen, symbiotischen Beziehung zwischen dem Thron und dem Volk.

Und hier sind wir heute, um vorwärts zu kommen und gemeinsam Fortschritte in verschiedenen Sektoren zu erzielen. Wir freuen uns und werden uns darauf freuen, mehr Erfolge zu erzielen.

Der allmächtige Gott sagt:

"Allah befiehlt euch, eure Vertrauenswürdigen an diejenigen zu richten, denen sie geschuldet sind; Und wenn ihr zwischen Mensch und Mensch richtet, so richtet ihr mit Gerechtigkeit.

Wahr ist das Wort Gottes.

Wassalmu alaikum warahmatullahi wabarakatuh. „

-News und Events rund um die Westsahara / CORCAS –

 

 Die Webseite haftet nicht für die Funktionalität beziehungsweise für den Inhalt der externen Internetlinks !
  Alle Rechte vorbehalten © CORCAS 2024