الـعـربية Español Français English Deutsch Русский Português Italiano
12 апр 2026
 
 
 
Речи Его Величества Короля

Его Величество король Мухаммед VI, выступал с обращением к наци, в понедельник вечером по случаю сорок восьмой годовщины победоносного Зеленого марша.


Ниже полный текст королевского выступления:

"Хвала Аллаху, мир и благословения нашему Господу посланнику Аллаха, его семье и сподвижникам.

Дорогой народ,

Сегодня мы с большой гордостью отмечаем сорок девятую годовщину "зеленого марша".

Это мирное и народное шествие, которое позволило восстановить марокканскую Сахару и укрепило связь ее жителей с родиной.

С тех пор Марокко удалось укрепить конкретную реальность, необратимую реальность, основанную на праве и законности, приверженности и ответственности. Об этом свидетельствуют:

- Во-первых, наши дети в Сахаре привязались к своему марокканству и их привязанность к святыням родины в рамках уз верности, существующих на протяжении всей истории между жителями Сахары и королями Марокко.  

- Во-вторых, возрождение развития, безопасность и стабильность в марокканской Сахаре.  

- В-третьих, растущее международное признание марокканства Сахары и широкая поддержка инициативы автономии.

Параллельно с этим законным и естественным положением, к сожалению, существует другой мир, отделенный от реальности, который продолжает жить иллюзиями прошлого, цепляясь за устаревшие тезисы:

- Есть те, кто требует проведения референдума, несмотря на отказ Организации Объединенных Наций и невозможность его проведения, и в то же время отказываются разрешить перепись заключенных в лагерях Тиндуфа и берут их в заложники, в плачевных условиях, унижая их достоинство, лишая самого элементарного права.
- И есть те, кто использует проблему Сахары, чтобы получить выход к Атлантическому океану.

Этим скажу: мы не против; Марокко, как всем известно, выдвинуло международную инициативу, направленную на облегчение доступа стран Сахеля к Атлантическому океану в рамках партнерства и сотрудничества и на достижение общего прогресса для всех народов региона.

- Есть те, кто использует проблему Сахары, чтобы скрыть свои многочисленные внутренние проблемы.

- Есть также те, кто хочет отклониться от юридических аспектов, преследуя корыстные политические цели.

Мы также говорим им, что юридические партнерские отношения и обязательства Марокко никогда не будут осуществляться в ущерб его территориальной целостности и национальному суверенитету.

Настало время Организации Объединенных Наций взять на себя ответственность и разъяснить огромную разницу между реальным и легитимным миром, который Марокко представляет в своей Сахаре, и замороженным миром, далеким от реальности и происходящих в ней событий.

Мои дорогой народ,

Этап, на котором находится вопрос о нашей территориальной целостности, требует постоянных прилагаемых усилий всех сторон.

Здесь мы хотели бы, в частности, воздать должное духу патриотизма марокканцев, проживающих за рубежом, и их приверженности защите святынь родины и внесению вклада в ее развитие.

Чтобы укрепить связь этой группы с родиной, мы решили произвести новый сдвиг в области управления делами марокканской общины за рубежом.

Это достигается путем реструктуризации институтов, занимающихся марокканцев за рубежом, с целью обеспечения того, чтобы компетенции не дублировались, а действующие лица были рассредоточены, а также для удовлетворения их новых потребностей.

С этой целью мы поручили правительству поработать над структурированием этой институциональной структуры, основанной на двух основных органах:

- Первый - это Совет марокканской общины за рубежом, как независимый конституционный институт, который должен в полной мере выполнять свою роль, являясь основой для мышления и представления предложений, а также отражать представительство различных компонентов сообщества.

В этой связи мы призываем ускорить выхода нового закона Совета с перспективой его вступления в силу как можно скорее.

- Второе - это создание специального органа под названием "Фонд Мухаммадии для марокканцев, проживающих за рубежом", который будет формировать исполнительный орган государственной политики в этой области.

На новое учреждение будет возложена задача собрания полномочий, которые в настоящее время распределены между многими субъектами, координации и подготовки национальной стратегии в интересах марокканцев, проживающих за рубежом, и их реализации.

Новое учреждение также организует "национальный механизм мобилизации компетенций марокканцев, проживающих за рубежом", который мы призвали модернизировать и поставить его во главу угла при решении своих задач.

Это делается для того, чтобы открыть путь для марокканских компетенций и опыта за рубежом, а также для того, чтобы идти в ногу с владельцами инициатив и проектов.

Мы ожидаем, что этот институт, благодаря участию соответствующих министерств и различных заинтересованных сторон, придаст мощный импульс языковому, культурному и религиозному воспитанию членов сообщества, независимо от их поколений.

Одной из важнейших задач, которые предстоит решить этому учреждению, является упрощение и оцифровка административных и судебных процедур, касающихся наших детей за рубежом.

Мы также стремимся открыть новые горизонты для инвестиций членов сообщества на их родине. Немыслимо, чтобы их вклад в объем национальных частных инвестиций оставался в пределах 10%.

Дорогой мой народ,

Жертвы, принесенные "поколение марша", побуждают нас к дальнейшей мобилизации и бдительности, чтобы закрепить успехи, достигнутые нами в деле об укреплении марокканства Сахары, и продолжить возрождение развития, которым славятся наши южные регионы.

Действуя в том же духе, мы должны работать над тем, чтобы плодами прогресса и развития пользовались все граждане во всех направлениях, от Рифа до Сахары и от Востока до океана, проходя через горные районы, равнины и оазисы.

Мы пользуемся этой славной годовщиной, чтобы напомнить о ее бессмертной клятве, во исполнение духа ее создателя, нашего Благословенного Отца, Его Величества короля Хасана II, да почтит Господь его покой и души всех праведных мучеников родины.

Мир вам, милость и благословения Аллаха да пребудут с вами".

Западная Сахара / ККСДС

 

 Сайт не несет ответственностиза функционирование электронных исодержание внешних ссылок !
  Все права защищены © ККСДС 2026