الـعـربية Español Français English Deutsch Русский Português Italiano
27 апр 2024
 
 
 
Речи Его Величества Короля

«Этот кризис (Coved 19) подтвердил сплоченность социальных связей и дух солидарности между марокканцами»

«Этот кризис подтвердил сплоченность социальных связей и дух солидарности между марокканцами», а «также выявил ряд недостатков…. Мы должны использовать этой возможностью, чтобы переупорядочить приоритеты, создать компоненты сильной и конкурентоспособной экономики и более интегрированную социальную модель»


Его Величество Король Мохаммед VI выступил в среду 29 июля 2020г. с речью к народу по случаю 21 годовщиной славного дня престола.

Ниже приведен перевод текста королевского выступления:

«Хвала Аллаху –мир и благословение нашему пророку Мухаммаду, его семьи и сподвижникам!

Мой дорогой народ.

Это признак добра и оптимизма, что празднование дня престола в этом году совпадает с благословенным Ид аль-Адха, с символами ценностей жертвенности и верности, а также стабильности права.

Я рад поздравит всем марокканцам с этими славными случаями, и вновь выражаю им свою любовь и признательность, которые возрастают день ото дня.

Эти взаимные узы и чувства, которые всегда объединяют нас, делают нас единым телом и крепкой структурой в радости и в трудности.

Следовательно, забота о здоровье марокканского гражданина и безопасности его семьи такая же, равно та которую уделаю моим детям и моей маленькой семье, особенно в этом сложном контексте, который переживает Марокко и весь мир связанном с распространением пандемии Covid 19.

Если в этих случаях для человека нормальным является чувство тревоги или страха, то что вселило в нас уверенность и надежду, это решительные меры и решения, которые мы приняли, начиная с первых случаев этой эпидемии в Марокко.

Эти сложные, а порой и жесткие решения, мы не охотно принимали их, а скорее это необходимость защищать граждан и интересы страны.

Здесь я хотел бы выразить свою благодарность и признательность различным государственным органам за выполнение своих обязательств надлежавшим образом, по ограничению распространения этой эпидемии, в частности, работникам сектора здравоохранения, включая медицинские и парамедицинские, гражданские и военные структуры, а также членам Королевских вооруженных сил, Королевской жандармерии и агентам местных органов власти, а также всем компонентам национальных сил безопасности и вспомогательных сил, гражданской защиты, а также тим, кто работает в области производства и распределения продовольствия, и всем, кто был в первых рядах противостояния эпидемии.

Что делает меня гордым, это уровень осведомленности, дисциплины и позитивного отклика, который марокканцы и различные патриотические силы продемонстрировали в течение этого периода, и они выполнили свою работу со всей серьезностью и ответственностью.

Я также воздаю должное духу солидарности и ответственности, продемонстрировали граждане, как на индивидуальном уровне, так и в рамках поощрительных инициатив деятельности гражданского общества в течение периода карантина.

Мы пережили незабываемые сцены сотрудничества и добровольчества между соседями, с пожилыми людьми и нуждающимися семьями, распределяя помощь, поддержку и советы.

Мы также с гордостью записали трогательные моменты, которые воплощали дух патриотизма, особенно во время исполнения государственного гимна из окон домов и обмена приветствиями между сотрудниками службы безопасности и гражданами.

Мои дорогой народ,

Мы осознаем масштабы негативных последствий этого кризиса не только на уровне здравоохранения, но и на экономическом и социальном уровнях.

Его последствия охватили различных производственных секторах, а доходы семей и государственный бюджет сильно пострадали.

Поэтому мы создали специальный фонд для преодоления санитарных и экономических последствий этой эпидемии. Мы были воодушевлены тем, что эта инициатива нашла спонтанных окликов и непрерывных солидарности.

Это позволило мобилизовать 33 миллиарда и 700 миллионов дирхамов. Общие расходы в настоящее время достигли 24 миллиардов 650 миллионов дирхамов, которые были потрачены на финансирование мер социальной поддержки и приобретение необходимого медицинского оборудования.

Пять миллиардов дирхамов будут выделены Центральному гарантийному фонду в рамках возрождения экономики.

Мы поручили правительству поддержать устойчивость пострадавших секторов, сохранить рабочие места и покупательную способность семей, которые утратили источник средств к существованию.

Однако я честно говорю: последствия этого санитарного кризиса будут жестокими, несмотря на наши усилия по их смягчению.

Поэтому я призываю к продолжению мобилизации, бдительности и солидарности, приверженности мерам в области здравоохранения и поставить план, чтобы быть готовыми встретить любую вторую волну этой эпидемии, не дай Бог, особенно перед самоуспокоением, которое заметили.

Мои дорогой народ,

Наша работа не ограничивается только противодействием этой эпидемии, но также направлена на устранение ее социальных и экономических последствий в рамках всеобъемлющей перспективы на будущее, которая извлекает уроки из этого периода и воспользоваться ими.

Если этот кризис подтвердил сплоченность социальных связей и дух солидарности марокканцев, он также выявил ряд недостатков, особенно в социальной сфере. Среди них размер неструктурного сектора, слабые меры социальной защиты, особенно для наиболее уязвимых групп, и связь ряд секторов с внешними колебаниями.

Таким образом, мы должны превратить этот этап в возможность изменить приоритеты, создать компоненты сильной и конкурентоспособной экономики и более интегрированной социальной модели.

В этом контексте мы поручаем правительству и различным субъектам сосредоточиться на вызовах и приоритетах, навязанных положением.

На вершине этих мер: запуск амбициозное план по восстановлению экономики, который позволил бы восстановиться производительным секторам и повысить их способность обеспечивать рабочие места и сохранить источники дохода.

Это требует мобилизации всех имеющихся возможностей, включая фонды, стимулы и меры солидарности, чтобы поддерживать предприятия, особенно малые и средние, которые составляют основу национальной экономической структуры.

В этом контексте в национальную экономику будет вливано около 120 миллиардов дирхамов, то есть эквивалентно 11 процентам валового внутреннего продукта. Этот процент делает Марокко одной из самых передовых стран в политике восстановления экономики после этого кризиса.

Мы решили создать стратегический инвестиционный фонд, миссия которого заключается в поддержке производственной деятельности, а также поддержать и финансировать крупных инвестиционных проектов между государственным и частным секторами в различных областях. Этот фонд должен основываться, помимо взноса государства, на координации и рационализации финансовых средств.

Чтобы обеспечить условия для успеха этого плана, призываем правительство и экономические и социальные субъекты эффективно и ответственно участвовать в нем в рамках конструктивного национального контракта, который соответствует уровню вызовов и ожиданий марокканцев.

Кроме того, необходимо срочно начать глубокую реформу государственного сектора и устранить структурные диспропорции государственных учреждений и предприятий, чтобы добиться максимальной степени интеграции и гармонии в своих задачах, а также повысить их экономическую и социальную эффективность.

С этой целью мы призываем к созданию национального агентства, миссия которого состоит в том, чтобы стратегически управлять взносами государства и провождать функционирование государственных учреждений.

Мои дорогой народ,

Целью всех проектов, инициатив и реформ, которые предпринимаем, является содействие развитию и достижение социальной и территориальной справедливости.

В первым очереди -  это обеспечение социальной защиты всех марокканцев, что будет оставаться нашей главной задачей, с тем чтобы мы могли распространить ее на все социальные группы.

И я ранее в выступлении день престола 2018г. призывал ускорить пересмотр системы социальной защиты, которая характеризуется рассеиванием и слабостью в уровне охвата и эффективности.

Поэтому считаем, что настало время, чтобы начать твердый процесс, чтобы обобщить социальное обеспечение для всех марокканцев в течение следующих пяти лет.

Мы призываем к постепенному выполнению, начиная с января 2021 года, в соответствии с установленной программой работы, начиная с распространения обязательного медицинского страхования и семейных компенсаций, а затем расширяя его, включая пенсия и компенсация за потерю работы.

Этот проект требует реальной реформы существующих социальных систем и программ, чтобы усилить его непосредственное влияние на бенефициаров, особенно путем активизации единого социального реестра.

Всеобщий социальный охват должен стать рычагом для интеграции неформального сектора в национальную экономическую структуру.

Поэтому мы призываем правительство в консультации с социальными партнерами завершить разработку комплексной практической перспективы, включая график, правовую базу и варианты финансирования, чтобы добиться эффективного обобщения социального охвата.

Для достижения этой цели должно быть принято надлежащее управление, основанное на конструктивном социальном диалоге, принципах честности и прозрачности, права и справедливости и борьбе с любыми отклонениями или политической эксплуатацией этого благородного социального проекта.

Мои дорогой народ,

Следующий этап требует согласованных усилий всех марокканцев для решения его вызовов.

Здесь я обращаюсь ко всем национальным силам без исключения и обращаюсь к духу национальной ревности, индивидуальной и коллективной ответственности, чтобы активно участвовать в национальных усилиях по преодолению этой стадии и противостоять ее экономическим и социальным последствиям.

Мы должны сделать успехи, достигнутые в этом коротким периоде, критическим поворотным, чтобы закрепить те сильные стороны, которые продемонстрировали марокканцы, ускорить реформы, требуемые на этапе, и инвестировать предоставляемые им возможности.

Таким образом, мы связываем прошлое с настоящим, и являемся лучшим преемником добра предка, вызывая во всех отношениях чистые души великих людей Марокко, во главе которых стоят наш дедушка и наш благословенный отец, Его Величество Король Мухаммед V и Его Величество Король Хасан II, пусть Аллах почтит их место покоя и мест всех мучеников Родины.

Уместно еще раз подтвердить похвалу нашим Королевским вооруженных сил и нашим сил безопасности со всеми их компонентами за их постоянную готовности под нашем руководством, защитить единства родины и поддержать ее безопасности и стабильности.

Всемогущий сказал: «Аллах не возлагает на человека сверх того, что Он даровал ему. После тяготы Аллах создает облегчение». Великая правда Аллаха.
Мир вам и милость»

Западная Сахара / ККСДС

 

 Сайт не несет ответственностиза функционирование электронных исодержание внешних ссылок !
  Все права защищены © ККСДС 2024