الـعـربية Español Français English Deutsch Русский Português Italiano
29 мар 2024
 
 
 
Речи Его Величества Короля

Недавняя резолюция Совета Безопасности подчеркивается политических и правовых ответственность Алжира за положение в лагерях Тиндуфа

По случаю четырнадцатой годовщины его восшествия на престол, Его Величество король Мохаммед VI вновь подтверждал справедливость предложения автономии для Сахаре. Он также подчеркнул политических и правовых ответственности Алжира за положение в лагерях Тиндуфа. Что касается права человека, Король подтверждал необходимость рассматривать вопрос через национальные механизмы и продолжить внутреннюю динамику через активации модель регионального развития.


Далее перевод выступления короля

«Хвала господу, мир и спасения его пророку, его семья и его соратников.
Дорогой народ,

Традиция празднования годовщины славного трона, не только воплощает Вашу неизменную преданность своему первому слугу, на которое возложены задачи по обеспечению Вашей управлении и поддерживать ваше единство. Оно также подтверждает и постоянно пакт на верность между мной и тобой для продвижения Марокко на путь прогресса, процветания, развития и стабильности. А также это отражает приверженность константам и священные ценности нации.

Мы работали с момента наша восшествия на престол, над запущением нескольких экономических и социальных строительных проектах, параллельно с политическими и институциональными реформами, в ответ на ваше устремления. Мы сделали достоинство марокканского гражданина и его процветания, в центре нашего внимания. Это непрерывный процесс, сильные смелые инициативы и решительные действия и совместные подходы, с наиболее эффективного использования всех имеющихся ресурсов.

Во время этого процесса, все предыдущие правительства под нашем управлением работали над сформированием ведение развитии и реформ. Таким образом наше нынешнее правительство нашло, между ее руки, в экономической и социальной сфере, здоровое и позитивное наследие, продуктивных работ и конкретные достижения. Поэтому мы можем только поощрять его, чтобы двигаться вперед, тем же желания и решимости, для достижения дальнейшего прогресса, в соответствии с правильным курсом, что мы проводим.

Дорогой народ,

Твердая решимость воплощение нашего выбора, в завершении конституционных институтов, а также основы эффективного управления, под властью закона, равняется  только наша постоянная работа, с тем чтобы добиться нашего проекта, в основе, которого устойчивый экономический рост, устойчивое развитие и социальная солидарность.

При этом, Марокко добилось значительного прогресса на уровне инфраструктуры, различные города и сел были снабжены питьевой водой, электричеством и т.д. Также значительное развитие было достигнуто на уровне крупных установок, таких как порты и аэропорты, а также укрепление дорожной сети, и оптимальное управление водными ресурсами, а также запуск проектов развития железнодорожного транспорта, и городской транспорт. Все это изменило облеки различных регионов и дало Марокко новое лицо, и создало благоприятные условия для развития стратегий, принятых в различных секторах.

Постепенное внедрение отраслевых стратегий, позволило нашей стране добиться значительного прогресса, и привело к росту иностранных инвестиций, несмотря на глобального экономического и финансового трудного положения.

Мы подтверждаем нашу приверженность поощрению инвестиций, повторяем наш призыв к правительству, чтобы дать преимущество, все, что стимулирует роста, создание рабочих мест, в интеграции между требованиями внутреннего потребления, и масштабируемость нашей продукции на экспорт, в том числе средства положительного влияние на платежном балансе.

В то же ориентацию, Марокко приступило давно, к развитию глобальных промышленных профессий, по схеме "взлет". Это дало, слава Богу, результаты побуждают нас продолжать такой же подход. В связи с этим, мы призываем правительства, чтобы обеспечить соответствующие условия для диверсификации и расширения наших промышленных тканей, в соответствии с политикой, укрепляющий партнерство между государственным и частным секторами.

И в ту же ориентацию попадает Марокко в области производства возобновляемых источников энергии, которая воплощает наше видение устойчивого развития. В этом смысле попадает реализация программы солнечной энергии, начала строительство проекта «комплекс Аннур Варзазат ", наряду с преимуществом, в контексте энергии ветра. Эти проекты, на ряду их экологическое значение, сделает нас менее зависимыми от импорта энергоносителей. Это требует эффективной политики и развития национальных компетенций, Что поможет активизировать Национальной хартии по окружающей среды.

Несмотря на мировой финансовый кризис, сектор туризма в Марокко был в состоянии защитить себя от негативных последствий, благодаря усилиям и инициативам, которые мы осуществляли, в течение последних лет. Это будут мотивировать всех партнеров и участников, в этом секторе, в целях достижения Видение 2020.

Принятие передовые сельскохозяйственные стратегии, проистекает из нашей твердой вере в важность этого жизненно важного сектора. Мы благодарим Бога, за то хороший дождь, и в результате обильных урожаев.

Программы «Зеленое Марокко" работает по модернизации сельскохозяйственного сектора, принимая во внимание интерес, связанных с мелкими фермерами, для того, чтобы улучшить их жизненные условия.

Ради воплощение  наши забота этой категории, мы будем продолжать исключительную программу освобождение их от уплаты налогов, которая будет завершена в конце текущего года, для крупных инвестиций в сельское хозяйство, и сохраним применимости этого исключения для средних и малых хозяйств.

Мы также призываем правительство создать специального агентства, работающего над пригодностью сельскохозяйственные стратегии с земляной средой ее жителей, особенно в горных районах, известных как не развитых в землепользовании, и это в интеграции с пространственной конфигурации программного обеспечения.

В том же направлении, работали по содействию рыболовном секторе, через схему "Олиотис", которая добилась значительного перспективного прогресса, должен быть усилен.

И остается нашей главной целью экономического роста -достижение социальной справедливости, которая является основой социальной сплоченности.

С этой точки зрения следует рассматривать Национальная инициатива по развитию человеческого потенциала как проект постоянно развивается. Это дорожная карта, для ведения развитии, всеобъемлющей и и храбрым, не ограничивается только бедных и малообеспеченных семей, но и открыты для каждого проекта развитии, направленных на снижение социальных и пространственных различий. Подчеркивая необходимость укрепления и расширения существующих программ в рамках этой инициативы,  другими механизмами, уделять приоритетное внимание деятельности приносящей доход.

По случаю отметим, беспрецедентные результаты, обрамленный национальным программам по борьбе с неграмотностью, особенны те, которые запустили в мечети с 2004 года. Где будет число бенефициаров, в этом году около полутора миллиона человека, что позволяет им участвовать в общем развитии своей страны.

Как с требованиями человеческого развития, интеграции между физическим и моральными достоинствами, мы стремимся дать культуре то заслуживающую заботу и внимания, так как мы верим, что культура является залогом единства нации и зеркало своей самобытности и оригинальности.

Так как Марокко богатым своем личности, многоязыковое и этнических культур, заслуживает восхищения, культурный сектор должен отражать это разнообразие, и стимулировать все виды творческого выражения, те, которые соответствуют нашим древним наследием, или современным, различных форм искусств, в интеграции между аутентичной традиции и современных творений.

Не будет сохранена наше идентичности, и избегать риск изоляции и искажений, без правильное понимание нашей религии. Потом мы с момент наша пришествия на престол,  были приверженные, как повелителем правоверных, и защитником конфессии и религии, к сохранению исламской идентичности нашего народа, как модель марокканской особенности в практике ислама, учение о прощении и единство Маликитский мазхаба на основе умеренности. Для осуществления эту тенденцию, мы запустили «стратегия» для продвижения по делам религий, была укреплена планом " Устав ученых", делая на переднем плане своих целей, обеспечивая духовную безопасность королевства, и сохранение исламской идентичности Марокко.

Дорогой народ,

С момента наша восшествия на престол, мы ставили реформы судебной системы и ее модернизация и укрепление ее независимости, в центре нашего внимания, не только для реализации прав и справедливость. Но и обеспечить атмосферу доверия, в качестве катализатора развития и инвестиций.
В этой связи мы с удовлетворением отмечаем хартии реформа судебной системы. Так как все необходимые обстоятельства были достигнуты. Следовательно, мы должны быт мобилизованы, с тем чтобы эти реформы имели успехов.

Какой бы ни была важность этой реформы, и нормативные акты, и эффективные механизмы, останется «ответственный совесть» актеров, является настоящим испытанием для этих реформы, но и залог успеха этого сектора в целом.

Мы помним то, что было достигнуто в процессе развитий и реформ, что мы проводим, мы считаем необходимым, выразить нашу гордость тем, что обладают члены нашей общины за рубежом, дух гражданства и постоянной привязанности к своей родине. Несмотря на последствия мирового финансового кризиса в этом году, на их финансовое положение, они несут суровости путешествия, некоторые из них переходят большие расстояния через Европе, чтобы посетить их страну и видаться со своими близкими. Поэтому аплодируем их искренний патриотизм, и выражаем наше приветствие, покрытыми нашей полной участливость и заботы.
 
Дорогой народ,
 
Наше первое дело заработала более международные симпатии, на основе знакомство с особенностями и обстоятельствами нашей территориальной целостности. Что находит отражение в растущей поддержке нашей верной инициативы автономии.

В этой связи, мы отмечаем, что последнее решение Совета Безопасности, подтвердило окончательно неизбежные стандарты, чтобы добиться политического консенсуального реалистического решения. Это решение также подчеркивает, в частности, региональные аспекты этого спора, а также ответственность Алжира, который участвует в нем, как на политическом уровне, так и на правовом гуманитарном уровне, связанны с ужасным положением в лагерях Тиндуфа.

В соответствии с той же резолюцией, не должны иметь дело с вопросом о правах человека, только через национальные механизмы, в частности, Национальный совет по правам человека, который пользуется международным доверием, и сильными суверенными инициативами, взаимодействия с правителями Организации Объединенных Наций.


Перед лицом непримиримую позицию других сторон, чтобы сохранить статус кво, а также кампании дезинформации, Марокко будет продолжить динамику, которую запустело на национальном уровне, направленную в первую очередь на достижению более элективного  экономического и социального управления, посредством регионального моделя развитии, который подготовляется Национальным Советом экономической, социальной и экологической. Что мы с нетерпением ждем, чтобы активировать его, со всеми эффективностями и преданностями.

Эта динамика также включает в себя, во втором степени, укрепления эффективного местного и институционального управление, через оптимизация инвестиций, перспективы которые представляет передовой регионализации.

На третьем месте, это динамика способствует улучшению управления политической безопасности, для защиты индивидуальных и коллективных свобод граждан и собственности. В контексте с учетом требований и гарантий гарантированные законом.

Этот справедливый и надлежащий пут, с точки зрения его природы и размеров, требует мобилизация всех живых сил и идти в ногу с усилиями органов государственной власти в этой области.

Дорогой народ,

Со времени нашего восшествия на престола, Марокко развивает уровне международных отношений, в гармонии с различной внутренней государственной политики.

В этом контексте еще работаем по сбалансированному подходу к международной всенаправленной политике. Мы смогли значительно укрепить наши отношения с нашими традиционными партнерами, и открыть новые возможности и перспективы, с новыми партнерами.

В этом контексте, Марокко надеется на появление новый магрибский режим, позволит пятью государствам строить общее будущее, воплощен на местности механизмом интеграции, свобода передвижения людей, денег и имущества, в далее от создания препятствия, и навязывание условий, в гармонии с изменениями происходивших региональной арене.

Марокко имеет той же убеждения в связи с арабским миром, поскольку  стремится, в соответствии со всеми арабскими странами, разрабатывать новую методологию, совместных действий арабских государств.

В связи с этим, мы решили по случаю нашего визита в страны Совета сотрудничества стран Залива (ССЗ), заложить основы стратегического партнерства между Королевством и этой гармоничной и перспективной региональной группы, отмечая с удовлетворением, первые положительные результаты этого партнерства.

Мы хотели в этой связи, выразить благодарности и признательности, по поводу решение о финансовой поддержке Марокко, от наших почтённых братьев: Королю Абдаллы ибн Абдель Азизу, королю Саудовской Аравии, и Его Высочество ШейхуХалифе бен Заид Аль Нахайяну, президенту ОАЭ, Его Высочество Шейху Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабаху, Эмиру Государства Кувейт, а также Его Высочество шейху Хамаду бен Халифа Аль Тани и его преемнику, Его Высочество шейху Тамиму бен Хамаду Аль Тани, эмиру Государства Катар. Эта поддержка предоставлена в даре одного миллиарда долларов ежегодно Марокко, в течение пяти лет, и за активация этого решения.

С другой стороны, мы продолжаем наши усилия во главе иерусалимского комитета, чтобы защитить справедливого палестинского дела, для того, чтобы братья палестинские жили  в рамках независимого государства на своей территории, на основе арабской мирной инициативы.

Мы также продолжаем оказать поддержку и нашу приверженность поддержанию культурной и религиозной идентичности, Святого города Иерусалима, в частности, через Комитет Иерусалима, и " агентство Байт Маль Аль-Кудс". Это агентство, которое выполняет многие конкретные проекты. Не существует никаких сомнений, что это агентство будет достичь как можно больше общественного блага, если оно получит финансовую поддержку от различных исламских стран, в соответствии с совместным обязательств, принятых этими странами, при создании этого специализированного учреждения.
 
Марокко продолжает свою политику солидарности с братскими африканскими странами, подтверждая таким глубокое убеждения, качества сотрудничества Юг - Юг.

 В связи с этим,  совершали официальные визиты в течение этого года, в три братских африканских стран, стремясь консолидировать связей, которые объединяют Марокко с его континентом. Эти посещения были возможностью для знакомства с нужды этих стран в инвестиции и опыт Марокко. Таким образом, призывает действующие лиц Марокко, чтобы ответить на этот спрос, для достижения большей интеграции и конвергенции между нашими экономиками.

Королевство также продолжает свою стратегию открытости, на основе позитивного взаимодействия, со своими европейскими партнерами. Следовательно, Марокко стремится укрепить свои двусторонние отношения с Королевством Испании, Французской Республики, по случаю визитов, осуществляемых Его Величеством Королем Испании Хуан Карлосом I и президентом Франции Франсуа Олланд. Также продолжить совместные усилия для того, чтобы более консолидировать партнерство с Европейским союзом, в рамках продвинутого статуса, для Марокко, через открытие новых и многообещающих перспектив этого сотрудничества.

Этодипломатические излучение было распространено на все других континентах, и международных субъектов, работая над укреплением наши отношения с ними.

В этом же контексте, Марокко представляло интерес Африки и арабского мира в Совете Безопасности, в качестве его непостоянного члена.

В этой связи мы хотим подчеркнуть, от имени Марокко, солидарность с братским сирийским народом, которые страдает страшных трагедий кровавого разрушительного конфликта и, поддержав его рокового выбора и его территориальной целостности. Также поддерживает Республику Мали, в сохранении своей территориальной целостности, и ее национального выбора, в сохранении самобытности  от экстремизма и террористической наклонения.

Мы будем продолжать нашу работу в соответствии с этими марокканскими дипломатическими тенденциями, основанной на возобновляемых механизмов сотрудничества, адаптированных к международным изменениям.
 
Дорогой народ,
 
В этот национальный день, который совпадает с дни священного Рамадана, напоминаем с благоговением, чистые духи, пионеры освобождение и независимость, и строители современного марокканского государства, на переднем очереди наш дед и наш отец, Его Величество Мохаммеда V и Его Величество Хасана II. И все мученики освобождения и сопротивления, единства и территориальной целостности.

Мы также высоко оцениваем Королевских вооруженных сил, Королевской жандармерии и национальной безопасности, и вспомогательные силы, территориальной администрации и гражданской защиты, за их самоотверженность под нашей эгидой для защите безопасности Родины и стабильности.

Я по-прежнему, мой дорогой народ, как и всегда, продолжаю вести курс демократии, развития, с преданностью и искренностью, во имена единого Марокко и мощного, развитого и богатого, призывая Всемогущего, укрепить облигации сплоченности между вами и мной. Эта сплоченность, которая является нашим сильным оружием, для решения задач, и достижения самых высоких целей. Также призываю Всемогущего принять ваш пост и молитвы дарить тебе счастья.

 "Господи наш! Прими от нас, ведь Ты, поистине - слышащий, знающий!". садака-ллаху-ль Азым.

Мир вам и милость Божья и благословение»


 

 Сайт не несет ответственностиза функционирование электронных исодержание внешних ссылок !
  Все права защищены © ККСДС 2024