الـعـربية Español Français English Deutsch Русский Português Italiano
28 мар 2024
 
 
 
Речи Его Величества Короля

Его Величество король Мохаммед VI выступил в пятницу с речью к народу, по случаю 34-летия Зеленого марша. Он подтвердил «" нет никакой двусмысленности и двуличия, гражданин марокканец или не марокканец».



Он сказал: «Ответственно, мы подтверждаем, что нет никакой двусмысленности и двуличия, гражданин марокканец или не марокканец. Прошло время двойной позиций и уклонения от обязанности. Настало время ясности и обязанности, или человек патриот или предатель. Не существует середины между патриотизмом и государственной изменой. Нет возможность пользоваться гражданскими правами, как и отрицать её, вступив в сговор с врагами отечества».

Его Величество король добавил: Настало время для всех государственных властей удвоить свою бдительность и мобилизацию для противостояния, силой закона, любых посягательств на суверенитет страны, и сохранить со всем необходимым твердость, безопасность, стабильность и общий порядок, которые являются гарантией эффективного осуществления права на общую свободу.

Польный перевод выступлении:
 
"Хвала Богу. Молился и здоровался с Пророком. Его семьей и его соратниками.

Дорогой народ.

Сегодня мы отмечаем 34-ую годовщину славного Зеленого марша и мы более чем когда-либо верны его клятве, твердо привержены к территориальной целостности Королевства, её священным константам и полного суверенитета, в полной гармонии  между троном и народом, единогласно.

Мы празднуем эту историческую эпопею, которая вдохновляет нас её творческим духом, для противостояния против заговоров врагов нашей марокканской Сахары. Мы делаем это мудро и разумно, решетельно и мужественно, согласно требованиям ситуации, принимая позитивные инициативы, для достежения желаемых нами для наших южных провинций развития, прогресса и единства. Наше основное орудие, для достижения этого – это наш внутренний сильный фронт и укрепление процесса демократии и развития, вдохновленный суверенной национальной волей.

От сюда, мы решили возродить дух зеленого марша, по решению текущих проблем и будущего, для нашего национального дела, через комплексный план, ориентированный на пяти основных направлениях:.
Во-первых: следить за тем, чтобы сахарские провинции были первичны в процессе передовой желаемой регионализации, укрепляя тем самым свою способность управлять своими местными делами.

Во-вторых: Правительство сделает эти провинции моделью децентрализации и местного хорошего управления, через снабжение их лучшими кадрами и предоставления им широких полномочий, под юридическим управлением вали и губернатором Его Величеством.

В-третьих: перестройство Королевского Консультативного Совета по делам Сахары, с конца его мандата. Перерасматривать его состав и повышение его репрезентативности путем обеспечения его открытости для новых элит, компетентных и патриотических, повещения и соответствия его структуры,  режима его управления. Они должны быть приведены в соответствие с новыми вызовами и это наряду с повышением эффективности деятельности Совета в деле мобилизации, для защиты марокканской Сахары и её развития.
 
В-четвертых: пересматривать сферы работы Агентства по развитию южных провинций и её территориального влияния, через концентрацию своих усилий в сахарских провинциях. Оно направляет свою работу на осуществление проектов человеческого развития и местных программ, создающих рабочие места для молодежи и для укрепления социальной справедливости и равенства. Оно поработает над тем, чтобы способствовать созданию условий для возвращения всех раскаявшихся из лагерей Тиндуфа. Также их встречать и оказать им помощь в интеграции.

В-пятых: Включение политических органов, профсоюзов, ассоциаций и средств массовой информации и всех творческих и производительных сил, выполнять обязанности, возложенные на них в управлении граждан, а также закрепление ценностей патриотизма и настоящего гражданства. Реализация этой стратегии заключается не только в работе государства и его органов, но она также требует полной мобилизации всех участников, на национальном и местном уровнях.
Мы хотели бы в этой связи, еще раз выразить всем нашим верноподданным в Сахаре – будь то шейхи, общинные лидеры или выбранные должностные лица и представители гражданского общества, выражением нашего почтения к их постоянной верности и их сильной привязанности к своим марокканским корням.

Дорогой народ.

Осуществление политических и развивательных направлений, принятых для этого нового этапа, не должно ограничиваться исключительно внутренним фронтом. Требуются совместные усилия официальной и параллельной дипломатии, для оборонения марокканской Сахары, а также инициативы автономии, которую международное сообщество оценило серьёзной и достоверной.

Но враги нашей территориальной целостности, настроились на препятствиях переговорной динамике, что наша инициатива возродила на уровне ООН. Они пошли на эскалацию их враждебной позиции в рамках плана по вымогательству, давлению, провокациям и извращение духа международной законности.

Подтверждая нашу приверженность процессу ООН, переговоры вокруг нашей инициативы автономии, мы считаем, что настало время противостоять этой эскалации воюющей со всеми необходимыми силами, продемонстрировав искренний патриотизм и большую ясность нашей позиции и обеспечить, чтобы каждый взял на себя обязанности, возложенные на него.

По скольку, в этой связи мы подтверждаем нашу приверженность тому, чтобы Марокко оставалось государством верховенства закона и демократического прогресса. Мы категорически против того, что бы наши достижения в области права человека и общей свободы были отвратительно использованны кем-либо, для заговора против суверенитета, единства и священных констант нашей страны.

Настало время для всех государственных властей удвоить свою бдительность и мобилизацию для противостояния, силой закона, любых посягательств на суверенитет страны, и сохранить со всем необходимым твердость, безопасность, стабильность и общий порядок, которые являются гарантией эффективного осуществления права на общую свободу.

Ответственно, мы подтверждаем, что нет никакой двусмысленности и двуличия, гражданин марокканец или не марокканец.

Прошло время двойной позиций и уклонения от обязанности. Настало время ясности и обязанности, или человек патриот или предатель. Не существует середины между патриотизмом и государственной изменой. Нет возможность пользоваться гражданскими правами, как и отрицать её, вступив в сговор с врагами отечества.

Что касается врагов нашей территориальной целостности и тех, которые находятся во круг них, они знают больше, чем другие, что Сахара является вопросом бытия для народа Марокко, Объединенные вокруг Трона, который является хранителем и гарантом суверенитета национального единства и территориальной целостности.
 
И когда делают из этого вопроса сущность им враждебную, они подтверждают, что они являются действительной стороной в этом искусственном конфликте, не считаясь с чувствами взаимного братства между народами Марокко и Алжира.

Поступая таким образом, они ставят в заложники будущее двусторонних отношений и реализацию Магриба, а Марокко продолжает призывать к интеграции и взаимодополняемости, чтобы решать проблемы региона, безопасности и развития.

Выражая признательность за поддержку наших друзей в нашем справедливом деле, мы задаем вопрос некоторым: есть ли демократическая страна, которая согласится на то, чтобы демократия и права человека служили в качестве предлога или трамплина для заговора некоторых незаконопослушных с врагом, против ее единства и ее высших интересов?

Когда была осуществленна свобода разрешать разрушать частное и государственное имущество, сделанное с жертвой граждан, в чем они выноваты?

Совсем наоборот, все национальные законы и международные конвенции еденогласно договорились установить уголовную ответственность за насилие, и считают, что заговор с врагом является предательством.
В связи с этим, подтверждаем для всех, что Марокко, страна свободы и открытости, отказывается поддаться шантажу прав человека, особенно со стороны режимов и групп, основанных именно на нарушении этих прав. Более того, они настаивают, путем предательства и обмана, чтобы делать эти права торговой маркой и использовать их для низкого наемничество, внутренне, и за границе, используя нападение на святость нации или, используя безчеловеческую ситуацию наших братьев в Тиндуфе.

Эта болезненная ситуация, ставит Алжир и международные учреждения и особенно УВКБ перед обязательством, обеспечить их эффективной защитой, особенно в том, что касается их пересчёта, уважая их достоинство и представление им возможности осуществлять свое естественное право на свободу передвижения и добровольного возвращения на родину, Марокко.

С той же приверженностью к международной законности, мы напоминаем организации ООН о постоянной готовности Марокко вступить в серьезные переговоры и облегчать миссию личного посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в продолжении усилия своего предшественника, чтобы найти консенсуальное политическое решение, реалистичное и окончательное, на основе предложения об автономии и в рамках суверенитета Королевства, его национального единства и целостности территории. 
Дорогой народ.

В этот исторический момент, мы почтим память великого творца Зеленого марша, нашего преподобного отца, Его Величества короля Хасана II - Бог освятит его душу, и память мученикам территориальной целостности своей родины.
Лучшая верность и лояльность к их вечной памяти, заключается в том, чтобы подтвердить сильную клятву, не предать или отказаться от единного камушка песка нашей Сахары, потому что речь идет о существовании, а не о границе.

Мы вновь приветствуем бдительность и мобилизацию вооруженных сил и Королевской жандармерии, национальной полиции и вспомогательных сил и территориального управления, для сохранения безопасности и территориальной целостности нации.
 
Мы уверены в победе в битве искусственного спора вокруг нашей территориальной целостности, как бы это не длилось, потому что, вправо на нашей стороне, исторической и правовой легитимности, кроме того, все марокканцы убеждены в том, что это их справедливое и святое дело.

Вы найдете меня, дорогие гражданы в первых рядах среди борцов и защитников суверенитета Королевства, его национального единства и территориальной целостности, согласно взаимной клятвы и конституционных обязательств и уверенности в убеждении, согласно Божеим словам: « Бог несомненно поддерживает тех, кто поддерживает его. Бог сильный и могучий» . Есть истинное Слово Божие.

Вассаламу алейкум.

Для просмотра полной версии видеозаписи речи Его Величества короля Мохаммеда VI, Щелкните здесь

Источник: МАП
(Западная Сахара)/ККСДС

 

 Сайт не несет ответственностиза функционирование электронных исодержание внешних ссылок !
  Все права защищены © ККСДС 2024