الـعـربية Español Français English Deutsch Русский Português Italiano
02 дек 2024
 
 
 
Речи Его Величества Короля

Его Величество король Мохаммед VI подтвердил в четверг, на прошлой неделе в своем выступлении на праздновании десятой годовщины его вступления на престол Марокко, инициативу автономии в решении по вопросу Сахары "с его глубиной и его демократическим горизонтам для Магриба и твердой приверженностью Королевства в создании союза Магриба служить народам этого региона ", как конструктивному видению "Его Величество Короля.



В этом контексте, Его Величество Король подтвердил нормализацию дипломатических отношений с Алжиром, заявив, что "в связи с этим, нашей страной движет искреннее желание внести свой вклад в формирование необходимых условий для стимулирования Магриба, совместных действий, в качестве стратегического выбора, чтобы собственные амбиции пяти народов этого региона были в разработке комплексных и взаимодополняющих решений. Такой подход способен удовлетворить потребности региональных партнерских связей и требований, связанных с возрастными группами. Кроме того, мы вновь подтверждаем наше стремление к стандартизации Марокко-Алжирских отношений в контексте более перспективного и конструктивного характера, в отличие от анахроничной позиции вслед ушедшей эпохи.

  Несовместимые с духом открытости в двадцать первом веке, эти позиции отмечены, в частности, как упорство алжирских властей для поддержания одностороннего закрытия территориальных границ. "Его Величество Король».

Его Величество Король выразил в этом контексте роль Марокканской дипломатии, и особенно в поддержку Магрибского Союза, где говорят "У нас есть также планы на новую жизнь, в основном путем поощрения взаимодействия  между нашей национальной политикой и международной политикой в шести основных областях, первой из которых является выражение нашей непоколебимой приверженности к работе по созданию стабильного Магрибского Союза, как процветающего и интегрированного района. "Его Величество Король».

Его Величество король сосредоточил свое внимание на определении Марокко продолжать совместные усилия с ООН для того, чтобы положить конец региональным конфликтам в Сахаре путем консенсусного политического решения. Его Величество Король также выразил свою приверженность инициативе автономии ", учитывая серьезность и авторитет, которые являются международно признанными, как верно то, что они базируются на основных принципах, которые являются гарантией по удовлетворению планов человека, которые были разработаны для обеспечения примирения и воссоединения всех граждан марокканской Сахары. Это решение открывает горизонты между Магрибом и региональными конструктивными отношениями, в надежде на решение задач в области развития региона и обеспечения прогресса и процветания для его жителей. "Его Величество Король».

В соответствии с выбором укрепления местной демократии и создания надлежащего территориального управления, Его Величество король объявил о предстоящем запуске предлагаемых проектов по регионализации Консультативной регионализации. Эта организация будет разработана в течение нескольких месяцев в общем контексте. Это начальный проект в области регионализации передовых технологий в наших южных провинциях, и он знаменует собой качественный скачок в процессе демократии на местном уровне. "Его Величество Король».

Его Величество король призвал правительство ускорить подготовку Устава административной децентрализации ", без которого нет эффективной регионализации, которая может быть рассмотрена. Таким образом, необходимо преодолеть жесткую централизованную позицию менталитета, "Говорит Его Величество Король и добавляет:" Мы считаем, что с точки зрения современной регионализации и децентрализации наши действия будут  расширены, мы будем делать прогресс в реформировании и модернизации структуры государства. "

Вот текст речи его Величества Короля относительно этой темы:

"Хвала Богу Единому,
Спасение и мир пророку, его семье и соратникам.
Уважаемые граждане,
Сегодня мы отмечаем десятую годовщину нашего присоединения к ТРО. Это  возможность, которая является моментом для рассмотрения объективных отношениях между странами и наметок для перспектив на будущее.

Мы обычно считаем, что Марокко первое приняло план построения демократии, развития, который знаменуют собой важную веху в истории королевства.

Я считаю своей обязанностью сказать , что крайне важно предпринимать смелые и решительные меры по устранению препятствий и исправлению неполадок, влияющие на результаты. Наша цель состоит в том, чтобы завершить строительство Марокко, как  единое, демократическое  и развитое общество. Это, по сути, обеспечение модернизации нашей страны, и возможности решать проблемы, которые возникают в мире, сталкиваются с многочисленными и глубокими изменениями.

Реализация этих планов требует более быстрого достижения  развития. Она также вызывает необходимость усиления новыъ реформ и обеспечивания управления ими в соответствии с правилами хорошего управления.
Но это долгий и трудный путь, мы будем более решительно придерживаться курса и продвижения страны по пути прогресса и процветания. Наш основной вклад для достижения этой цели заключается в фундаментальный изменения.
Это, прежде всего,  единство Maлекит -суннитского ислама, который, как мы предполагаем, с помощью Амира аль-Mуминима, несет бремя модернизации организационной структуры и пространства культа. Мы , конечно, защищаемся от рисков экстремизма и остракизма, подтвердив сосуществование между нашими верами и другими религиями и культурами.

Мы хотели бы с такой же решимостью укреплять марокканскую самобытность, обеспечение восстановления его многочисленныъ традиций, нашего национального единства, которое привлекает своей силой и богатством.
Кроме того, что предлагается в инициативе автономии и ее глубине и ее демократических горизонтах: Мы и далее намерены укреплять национальный консенсус для сохранения территориальной целостности нашей страны.

Поскольку монархия является краеугольным камнем национальных констант, мы стремились создать как верховенство  монархии, так и верховенство права и институтов укрепления демократии, надлежащего управления и приближенности к политике. Параллельно мы работали над соблюдением прав женщин и граждан в социально неблагополучных районах.

Мы подтвердили, по сути, что действующая в качестве монархии власть находится  в полной гармонии со всеми  национальностями, независимо от политических и других причин и она намерена взять на себя функции управления и руководства.

Для того, чтобы наполнить реальным выражением этот подход, мы работали, чтобы  продвигать саму цель всех наших инициатив, и наши планы по реформированию и развитию.
Именно в этом контексте мы приступили к осуществлению Национальной инициативы по развитию гуманитарных ресурсов. Действительно, мы приветствовали первые результаты в этой связи с удовлетворением, что соответствует нашему стремлению к преодолению возникающих трудностей и ошибок. Кроме того, мы решили выпустить новый,  мощный импульс, имеющий постоянное мнение:

1 - В поисках большей эффективности и больших успехов. С этой целью мы призываем всех участников, которые должны участвовать при подготовке проекта НПЗУ,  при одновременном обеспечении их взаимодействия в различных программах сектора и муниципальных планах развития.

2 - Необходимости представления этих проектов, направленных на контроль и оценку,  в связи с рекомендациями Национальной обсерватории НПЗУ.
3 - Необходимости сосредоточиться на микро-генераторных рабочих местах и доходах, особенно в нынешних трудных экономических условиях.
Уважаемые граждане.

Эволюция, как мы ее представляем, является комплексным подходом, установлением корреляции между увеличением темпов экономического роста и справедливого распределения результатов этого роста и социальной сплоченности конечной целью гуманитарного развития и экономической эффективностью.

Мы стремимся к тому, что Марокко с основными целями, необходимыми для его развития и процветания,  также необходимо осуществлять крупные проекты. Кроме того, мы обеспечили принятие амбициозных стратегий для секторов, наиболее важных  для фундаментальных перспектив нашей экономики, а именно сектору туризма, промышленности, жилищному строительству, энергетики и водным ресурсам, а также основным отраслям сельского хозяйства.
Мы хотим еще раз выразить благодарность Всевышнему за хороший урожай, который он нам дал, что позволило смягчить воздействие сложных глобальных экономических условий в нашей стране, особенно в сельских районах.

Благодаря правильности нашего выбора, эффективность нашей программы реформирования и укрепления социальной солидарности и в пространстве, наша страна была относительно не затронута  экономическим и социальным кризисом, который имеет  глобальные масштабы.
Тем не менее, это не должно нас заставить забыть структурные недостатки, а также, что кризис такого масштаба имеет большие недостатки, а в некоторых случаях может усугубляться.

Поэтому мы призываем все органы власти и заинтересованные стороны к сотрудничеству в деле восстановления прав гражданского населения. Они должны с этой целью продемонстрировать твердую приверженность и большой творческий потенциал в поиске смелых решений, адаптации к сложным ситуациям. Мы должны в этой связи воздержаться от каких-либо действий и подождать и воздержаться от других планов.

В этой связи мы призываем правительство удваивать свои усилия по разработке планов по  инициативе создания автономии, с тем чтобы стимулировать экономику и обеспечивать необходимую социальную защиту.
А также защиту наших священных религиозных и национальных бюро, которые мы храним, мы обеспечиваем, чтобы каждый гражданин жил в надежной экономической и социальной среде, которая  развивается. Эти правила являются обязательными для всех и при всех обстоятельствах, особенно когда речь идет о деликатных ситуациях.

Таким образом, с экономической точки зрения, очень важно проявлять бдительность во всех ситуациях, с которыми сталкиваются международные экономические структуры. Организация также должна сохранять баланс основных, структурных реформ, которые являются кульминацией коллективных усилий всех граждан. Это достижение, которое не может быть нарушено никогда, какими бы ни были трудности.

Важно также использовать наиболее подходящие методы для достижения целей социально-экономического развития. Необходимо, таким образом обеспечивать тщательную координацию и мониторинг государственной политики, обеспечение их реального взаимодействия с международными событиями, что свидетельствует о позитивной направленности на решение глобальных проблем.

Независимо от масштаба, кризис не должен использоваться в качестве предлога для  отступления. Наоборот, они должны развиваться на более творческих методах, поскольку это дает возможность роста  смелых экономических инициатив, в целях укрепления экономического положения Марокко на региональном и международном уровнях.

Она должна работать на создание плодотворного взаимодействия между различными отраслями если Марокко выигрывает в качестве продукции и ее конкурентоспособности в целях увеличения экспорта и сохранения финансовой деятельности. Ситуация требует также роста, так что лучших успехов мы добились в области торговли.

Укрепление экономического климата, благоприятного для инвестиций и развития на основе эффективного управления, который требует моральной и общественной защиты от всех видов случаев. Он также подразумевает обязанность вести борьбу со всеми практическими отраслями экономики, пенсионными и другими льготами.

Марокко,  как и все развивающиеся страны, сталкивается с серьезными проблемами и давлением в целях развития, в полной мере осознает необходимость сохранения окружающей среды и соответствовать экологическим требованиям. Столкнувшись с этими требованиями и в соответствии с этими обязательствами, мы вновь заявляем о необходимости проводить политику постепенного обновления и в целом, как с экономической точки зрения, так и информированности, а также с помощью региональных партнеров и на международном уровне.

В этой связи мы призываем правительство разработать проект Национальной хартии по охране окружающей среды, что позволит сохранить открытые пространства, заповедники и природные ресурсы в процессе устойчивого развития.
Устав должен также предусматривать сохранение природных объектов, исторических  и других мемориальных памятников, которые делают богаче общее достояние нации, защита которых является ответственностью, возложенной на нынешние и будущие поколения.
В любом случае, эта цель является для правительства обеспечением защиты  окружающей среды и техническим требованиям, касающихся проектов в области развития.

Рациональное реформирование системы образования и подготовки кадров является ключевым пунктом для решения задач в области развития, поскольку оно должно быть признано, не только как реформирование сектора, но и хорошей борьбой с проблемой больших масштабов. Но чтобы достичь этого, у нас нет иного выбора, кроме как поощрение научных исследований и инноваций, а также обеспечения модернизации гуманитарных ресурсов, которые являются нашим самым большим достоянием. Их квалификация, вероятно, укрепит возможности создания экономики знаний и обеспечения молодых людей в сфере занятости.

социальная  сфера также является основополагающим фактором для экономического развития региона, по нашему мнению.
В этом контексте мы считаем, что укрепление социальной справедливости является одним из ключевых элементов нашей доктрины власти. Мы призываем правительства в целях дальнейшего укрепления этого условия подходить четко. Это значит, отдавать приоритет социальной политике государства, социальных групп и регионов.
 
Это означает, что крайне важно, чтобы изменить политику и при необходимости корректировать ее механизмы и ее области деятельности, даже не отклоняясь от требования справедливости, рационализации и повышения эффективности.

Мы должны проявить творческий подход и изобретательность в разработке новаторских решений. Мы также должны действовать с чувством ответственности и мужества, не дать волю политическим амбициям, ни соблазну популистских соображениям.

Мы стремимся добиться  здравого и разумного решения социальной политики, и поэтому призываем к установлению нового социального проекта. Таким образом, мы подтверждаем необходимость практической деятельности Экономического и Социального Совета, в качестве институциональных рамок  диалога. Эти действия предназначены для  предложения и разработки, а также совершенствования настоящего Устава, с целью улучшения службы целям развития нашей страны.

  Он должен, по сути, для продолжения реформ в Марокко, чтобы справиться со сложными обстоятельствами, в то же время укреплять доверие своих партнеров и повышения  привлекательности с точки зрения инвесторов.

В целях укрепления взаимной социальной солидарности  пространства, мы настоятельно призываем правительства разработать новаторские идеи, посвященные улучшению жизни людей в горных районах, а также использовать их потенциал экономического, культурного развития и экологического плана.
Мы уверены, что марокканцы,  воодушевленные духом готовности действовать с уверенностью и резолюциями,  присоединятся к усилиям в нашем стремлении способствовать созданию  сплоченного общества.

Мы хотели бы в этой связи воздать должное нашим гражданам, находящимся в   иммиграции, которые проявляют их связь с их родиной, в неизменной форме. Потому что, в сущности, несмотря на последствия мирового экономического кризиса, они прочно связаны с их родиной, Марокко, и  вероятно,  счастливы, чтобы так  и есть. Поэтому мы призываем правительства продолжать рассматривать наше предложение как и снаружи, так и изнутри.

Уважаемые граждане.
Благое управление является, безусловно,  краеугольным камнем в создании  строительства, развития и демократии. Наша страна принимает решения на основе последних местных выборов, являющимся новым шагом в укреплении нормальной демократической практики, которая  поддерживается женщинами в муниципальных советах. Но что является еще более важным, это то, что Марокко может успешно справляться с проблемой регионального развития, которая по-прежнему, конечно, зависит от наличия квалифицированных партий.
Мы призываем также местных политиков взять на себя ответственность, работая в целях удовлетворения насущных повседневных потребностей граждан и осуществление с этой целью, реалистичных программ.

Поэтому, чтобы добиться большей близости к гражданам и обеспечения надлежащего местного самоуправления, они должны отстаивать общие интересы, превознося их выше любых других соображений, и работать вместе с исполнительной властью и другими  ассоциациями, а также правительством.

В связи с этим  людей необходимо обеспечить неукоснительным соблюдением верховенства закона, и продемонстрировать неизменно решительные действия при всяких видах несоблюдения закона.

В нашей решимости содействовать территориальному управлению, мы решили выпустить устав фундаментальных реформ, а именно: создание региональных реформ.  Мы  надеемся, это даст качественный подъем в процессе демократии на местном уровне. В этой связи мы надеемся, что в скором времени приступим к созданию Консультативного комитета по вопросам регионализации.
Мы надеемся, что этот комитет представит на наше рассмотрение проект в течение нескольких месяцев, общая концепция которого может быть моделью регионализации марокканских передовых проектов, которая обеспечивается посредством демократических советов, как часть более последовательного распределения полномочий между центром и регионами.

Мы также приглашаем принять решения на пути и средств реализации, чтобы в наших южных провинциях создать подлинную модель регионализации в целях укрепления демократического управления на местах, и расширения прав и возможностей осуществления более расширенных полномочий.

Между тем, мы призываем правительство ускорить разработку Хартии административной децентрализации, без которой нет эффективных действий по регионализации, которые  могут быть рассмотрены. Таким образом, необходимо преодолеть жесткую грань централизованного менталитета.

Мы считаем, что с точки зрения современной регионализации и децентрализации  мы расширяем границы, мы будем оценивать прогресс в реформировании и модернизации государственных структур.

Мы убеждены, что не может быть хорошего управления без кардинальной реформы правосудия, в скором времени мы примем меры по eе разработке, с Божьей помощью, с началом реформ, после получения результатов при расширенных консультациях, которые будут предприняты в связи с этим проектом.

Уважаемые граждане.
С той же твердостью и решимостью, мы полны решимости придать мощный импульс нашей дипломатии, чтобы организации работали на принципах прагматичного подхода, эффективность средств и  увеличения своих основных активов. Мы хотим быть постоянно мобилизованы на защиту священных ценностей Королевства, как его территориальная целостность, сохранение высших интересов нации, укрепление ее влияния на региональном и международном уровнях, а также активному содействованию его развития с помощью дипломатии и экономической эффективности.

Мы также надеемся на  новую жизнь, в основном путем поощрения взаимодействия  между нашими национальными и международными планами  и выработки такой политики в шести основных областях, первой из которых является выражением нашей непоколебимой приверженности к тому, чтобы добиться создания союза Магриба, как  стабильного, процветающего и интегрированного плана.

В связи с этим, нашей страной движет  искреннее желание внести свой вклад в формирование условий, необходимых для стимулирования действий по общему выбору в качестве стратегии для реализации амбиций пяти народов региона, которые в  комплексе  дополняют друг друга.

  Такой подход способен удовлетворить потребности региональных партнерских связей и требований, связанных с возрастными группами. Кроме того, мы вновь подтверждаем наше стремление к нормализации отношений Марокко - Алжир, как часть более перспективного и конструктивного характера, в отличие от анахроничной позиции, как наследия ушедшей эпохи.
 
Несовместимые с духом открытости, в двадцать первом веке, эти позиции отмечены, в частности, как упорство алжирскиъ властей по поддержанию одностороннего закрытия территориальных границ.
 
Это прискорбно и необоснованно, противоречит основным правам народов обоих стран -соседей и братьев, в том числе осуществлению их индивидуальных прав и свобод с точки зрения передвижения и экономических и гуманитарных обменов.

В том же духе унитарных реформ Мы неустанно продолжаем наши попытки и  наше сотрудничество в поддержку конструктивных предложений ООН для достижения политического консенсуса и заключительной фазы регионального спора,  вызванным проблемой нашей Западной Сахары.

Таким образом, мы подтверждаем нашу приверженность смелой инициативы автономии, с учетом серьезности и доверия, которая является международно признанной, как верно и то, что она основана на основополагающих принципах, которые имеют все гарантии в отношении человека, и он был разработан для обеспечения примирения и воссоединения всех сынов марокканской Сахары. Оно открывает новые горизонты для Магриба,  региональной конструктивной поддержке, в надежде на решение задач в области развития региона и обеспечения прогресса и процветания своих жителей.

С той же решимостью, мы будем продолжать наши усилия по укреплению связей арабского и исламского братства, либо путем предоставления им экономической помощи,для  разработки эффективных методов по отстаиванию правого дела нашей нации.

Главным из этих предложений, которые были выше перечислены являются  наши действия в качестве Председательствующей страны  в организации "Аль-Кудс», комитете по обеспечению сохранения самобытности священных городов и сохранения их статуса в качестве столицы палестинского государства независимым и полностью суверенным. В этой связи мы подтверждаем нашу приверженность к единодушной позиции международного сообщества по поводу видения сосуществования двух государств. Мы приветствуем приверженность американской администрации в пользу справедливого решения и соглашениями.

Третья сторона- наша внешняя политика, она направлена на осуществление политики солидарности и сотрудничества с Соединенными Штатами в отношении африканских стран, и, в первую очередь, в соседних странах Сахель. Такая политика является результатом  упорных переговоров, построения подлинного партнерства на основе общих интересов и стремления к достижению устойчивого развития. С этой целью мы ставим в их распоряжении наш опыт и наше ноу-хау, мы участвуем в проектах, посвященных развитию гуманитарного  потенциала, с тем чтобы сделать эту модель партнерства по линии Юг-Юг.

Кроме того, мы привержены к осуществлению оптимального развития и статуса привилегированного партнерства с Европой. Кроме того, мы берем на себя обязательства, что   все заинтересованные стороны объединят свои усилия по обеспечению  модернизации пространства, необходимой для решения проблем, присущих этому статусу, в то же время,  как и пользования теми возможностями, которые она предлагает во всех областях.

Между тем, она должна и впредь вносить эффективный вклад в победу нового регионального Парижа, в том числе реализации перспективной инициативы по Союзу  Средиземноморья.
В этом же контексте важно, чтобы продвигаться вперед и предпринимать усилия по диверсификации наших партнерских отношений и дальнейшего развития наших взаимоотношений с различными регионами мира.

В рамках нашей общей концепции дипломатии, необходимо увеличить наше активное членство в многосторонних заседаниях и укреплении нашей приверженности по решению масштабных проблем.

Уважаемые граждане.
Мы хотели бы воспользоваться этой исторической возможностью, чтобы подтвердить нашу решимость продолжать решительно работать с  Вами и помогать Вам в соответствии с Постановлением о неизменной взаимной Бейa. Кроме того, с той же позиции, тем же подлинным видением,  мы вновь подтверждаем нашу решимость активизировать усилия по обеспечению процесса развития, который осуществляется в нашей стране огромными темпами.

Чтобы добиться этого, мы надеемся на идеальный симбиоз между троном и народом, а также мобилизации энергии для решения задач, демонстрируя настойчивость в действии, и непоколебимой веры в будущее.

Поступая таким образом, мы заявляем о нашей верности памяти Наших предков и Нашего почтенного отца, Их Величеств, покойного короля Мохаммеда V, и Хасана II, благослови Бог их души.

Мы заявляем о нашем внимании и нашем беспокойство, как то, Королевских вооруженных сил, территориального управления и всех сил, а именно Королевской жандармерии, национальной безопасности, вспомогательных войсках и защиты гражданского населения, за их самоотверженность в защите территориальной целостности нашей родины и сохранения безопасности и стабильности в стране.

любой  служащий, который продемонстрирует вам глубокую привязанность ученика к Всевышнему с искренними молитвами защищать всех марокканцев, где бы они ни находились, и защищать преимущества, которые он имеет в нашей мирной стране.

  Также я призываю Всевышнего сделать успешными усилия, по священной работе для возвращению всех марокканцев на родину из  других мест, чтобы реализовать свои амбиции и стремление к благополучию и счастью. Надеемся, что наша родина  равно можете пользоваться благами единства, стабильности, прогресса и процветания.
Бог является прекрасным наставником и прекрасным защитником.

"Скажи:" Вот мой путь. Я обращаюсь к Богу, я, и те, кто идут за Мною с любой целью. "Является истинным словом Божьим.

Вассаляму aллейкум варахматулахи и вабаракату.
Перевод с французского языка на русский выполнил переводчик Гзем Закария.

Источник: Коркaс
(Западная Сахара)/ККСДС

 

 Сайт не несет ответственностиза функционирование электронных исодержание внешних ссылок !
  Все права защищены © ККСДС 2024