الـعـربية Español Français English Deutsch Русский Português Italiano
martedì 30 aprile 2024
 
 
 
www.sahara-online.net
www.sahara-social.com/it
Attività nazionali

Khalihenna: l'autonomia é l'inizio di una nuova pagina nella storia del Marocco


Sig.Khalihenna Ould Rachid ,presidente del consiglio reale consultivo per gli affari del sahara ha detto nel programma televisivo "Hiwar" che abilitare le provonce del sud di un'autonomia allargata sotto la sovranità marocchina  "é considerato l'inizio di una nuova pagina nella storia del Marocco" .Ha ribadito anche che dire che ll'esistenza di uno stato sahraoui independente é assurdo ..." sottolineando che lo stato non si stabilisce a condizione che c'é sia un territorio , un popolo e una sovranità inn tutto il senso della parola é questo non si applica al Polisario che sta nei campi di Tindouf.  



Introduzione del EL Alaoui di Moustafa: Il nostro ospite oggi era l'argomento di molte domande nel periodo di seclusion ed i suoi movimenti sono stati considerati in confronto agli interessi del Marocco fino a che non sorprendesse la gente assumendo la responsabilità del presidente del Consiglio di Consulenza reale degli affari sahariani (CORCAS).

Anche se qualche gente rifiuta la presidenza di Ould Errechid mentre altre la considerano come componente dell'eredità del passato, la maggioranza pensa che il sig. Khallihenna Ould Errechid abbia carisma e sia l'uomo della fase capace di convincere il EL Marrakechi di Abdelaziz per rinviare nel Marocco.

 L'ospite di odierno episodio è sposato ed è il padre di cinque bambini. È il sig. Khallihenna Ould Errechid, il presidente del Consiglio di Consulenza reale per gli affari sahariani (CORCAS). I seguenti colleghi/giornalisti stanno andando intervistarli: Ali Anouzla:

Il giornale settimanale “Al Oukhra di Jarida di Al„ EL Iraki di Moustafa:

Il quotidiano “l'unione Socialiste„ EL Ayadi del Mohammed: Il quotidiano “Attajdid„ Nei seguenti soggetti:

- Il Consiglio di Consulenza reale per gli affari sahariani (CORCAS): dall'eredità del passato alle contraddizioni del presente.

 - Fra la gente che richiede l'elezione e l'appuntamento dei rifiuti

- Fra la gente che protesta circa l'esclusione e di cui il ruolo nella partecipazione a dare propone circa le questioni principali del progetto di autonomia che comprende Tindouf e Laayoune.

 - Una vasta autonomia proposta dai gruppi politici e dagli attori del Consiglio di Consulenza reale per gli affari sahariani (CORCAS) per eliminare differenza e dirigere gli affari locali all'interno di vasto regionalismo capace di inclusione di tutte le viste per partecipare allo sviluppo della struttura forte ed a presentare un messaggio evidente alla comunità internazionale che i programmi integrati siano l'unica soluzione per il problema del Sahara.

- La diplomazia straniera del Consiglio di Consulenza reale per gli affari sahariani (CORCAS) ha presentato un cambiamento nella tattica per stabilire una strategia di cui lo scopo è la riconciliazione e un'integrazione completa nel paese che accomoda ognuno, la patria perdonante.

 Sig. Khallihenna di buon pomeriggio ancora. La prima questione nazionale che del Sahara ha fornito nell'ultima fase un svolta decisiva ed esso ora è fra le questioni attuali nelle Nazioni Unite all'interno di nuovo ambiente internazionale in cui le opinioni differenti sono espresse. Alcuni sostengono il Marocco e la relativa integrità nazionale mentre altri si oppongono ed alcuni prendono la posizione degli aspiranti.

 Il Marocco ha preso l'iniziativa di presentazione della soluzione di vasta autonomia. Il General segretaria del NU ha sottolineato nuovamente che il NU non imporrà alcuna soluzione ai partiti del conflitto. L'Algeria, che sostiene la proposta della separazione con i relativi interi mezzi, non ha cambiato la relativa posizione per quanto riguarda il Marocco e la relativa integrità nazionale.

 Il Polisario è stato sorpreso dall'iniziativa marocchina ed i cambiamenti ai livelli regionali ed internazionali hanno complic troppoare la relativa situazione politica ed hanno amplificato la divisione dei relativi gruppi. Molte voci potenti hanno richiesto una soluzione politica che è considerata come la presa unica e questo è che cosa il Marocco ha iniziato con la vasta autonomia per cui il Consiglio di Consulenza reale per gli affari sahariani (CORCAS) è stato realizzato.

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il Consiglio di Consulenza reale per gli affari sahariani (CORCAS) che si è nominato ultimamente espone particolarmente l'emissione della fiducia che l'esperienza nel consiglio precedente non è stata valutata per scartare i relativi svantaggi e per provare per trovare i mezzi adatti per sormontarli.

La domanda della fiducia è stata fatta nella composizione del consiglio: qualche gente ha parlato delle morti, altre appuntamenti inattesi accennati mentre alcune hanno parlato circa l'esclusione e l'emarginazione.

EL Alaoui di Moustafa: Chiediamogli un sig. diretto il sig. Khallihenna Ould Errechid di domanda e senza alcune domande generali: Come può il consiglio rappresentare tutta la gente dei Sahrawi nell'ambito di questi conflitti che hanno cominciato nell'inizio stesso?

 Come può questo jumbo di mumbo essere superato e quanto non cadere nel detto marocchino che allude al fatto che la responsabilità si trova sulle vostre spalle?

 Sig. Khallihenna Ould Errechid: Grazie il sig. Moustafa El Alaoui. Vorrei dire inizialmente quello che il nuovo consiglio ha niente a che fare con quello precedente nè nella relativa composizione nè nei relativi scopi.

Il nuovo consiglio è un consiglio stabilito dal re Mohammed VI per gli scopi specifici ed evidenti ed ha funzioni importanti ma con i limiti liberi. Il consiglio non è scelto ma si nomina. È uno dei poteri costituzionali del re di nominare tutte le istituzioni che vede adatto per una fase specifica.

 Il nuovo consiglio affronterà la fase corrente e comprende tutti i costituenti riconosciuti della gente di Sahrawi, se dal lato o le generazioni tribali o tutte le classi sociali che esiste in questa fase e contiene la gente dei Sahrawi.

 È allineare che il consiglio non è scelto ma si nomina ed è una delle alimentazioni di rete.

EL Alaoui di Moustafa: Il consiglio precedente ha avuto legittimità. Sig. Khallihenna Ould Errechid: Sì.

EL Alaoui di Moustafa: Ha rappresentato le tribù. Sig. Khallihenna Ould Errechid: Sì.

EL Alaoui di Moustafa: Non ci era gente guasto in esso. Sig. Khallihenna Ould Errechid: Ciò è un errore che è stato divulgato dalla pressa. Il dio di ringraziamenti là è membro che è guasto nel nuovo consiglio.

Questi sono errori che sono stati rilevati dalla pressa e sono stati confutati. Nella prima sessione del consiglio a Rabat, tutti i membri sono stati denominati prima di tutti i membri in presenza di 141 membro. Ciò è una delle edizioni che proveremo a risolvere con la pressa per non mostrare alcune notizie storte in che siano detti o circa il Sahara.

 EL Alaoui di Moustafa: Ci erano 300 membri nel sig. precedente Khallihenna del consiglio. Sig. Khallihenna Ould Errechid: Ci erano 190 membri.

EL Alaoui di Moustafa: Il consiglio corrente comprende 141 membro ed alcune tribù non sono rappresentate.

Sig. Khallihenna Ould Errechid: Ciò non è il sig. allineare Moustafa, non allineare.

EL Alaoui di Moustafa: Che cosa circa la tribù di Filala?

Sig. Khallihenna Ould Errechid: È rappresentata.

EL Alaoui di Moustafa: La tribù di Majata? Sig. Khallihenna Ould Errechid: È rappresentata.

 EL Alaoui di Moustafa: Che cosa circa Lmyar, Toufat, tribù di Dajkane?

Sig. Khallihenna Ould Errechid: Sono rappresentate. Non ci è tribù di quelle adottate dalle Nazioni Unite che non è rappresentata nel consiglio.

 EL Alaoui di Moustafa: Chi ha proposto questo consiglio al re?

 Sig. Khallihenna Ould Errechid: Ciò è la ricerca negli argomenti privi d'interesse. La Sua Maestà è la persona che ha nominato il consiglio ed ha il potere di nominare chi vuole in una fase specifica per uno scopo specifico. Ha spiegato tutto nel regio decreto che ha stabilito il nuovo consiglio, le funzioni esistenti ed il senso in cui costituire il consiglio.

 Nel decreto, ci sono 50% dei membri del consiglio:

I rappresentanti nel primo alloggiamento, in consulenti nel secondo alloggiamento, nelle teste delle regioni, nelle teste dei consigli regionali, in alcune teste dei comuni, in alcune teste delle comunità rurali ed in questa tocca tutti i generi di rappresentazione: Di una fazione, sociale, campo, le tre regioni che costituiscono il Sahara, anziani, giovanotti, donne, detenuti precedenti e marocchini all'estero.

EL Alaoui di Moustafa: Le proteste ed i reclami esistono.

Sig. Khallihenna Ould Errechid: Ci è un reclamo positivo - cioè, ognuno vuole entrare nel consiglio ed in questo un aspetto positivo che indica che il consiglio ha credibilità. EL Ayadi del Mohammed: Le lettere sono state scritte circa queste proteste e sono state trasmesse al Governo reale ed ai regolatori ed ai prefetti ed hanno potuto interessare l'unanimità necessaria affinchè il consiglio facciano le relative funzioni.

 Come presidente di questo consiglio, che cosa la u ha fatto e che sforzi la u ha fatto per calmare queste proteste?

 Sig. Khallihenna Ould Errechid: Queste proteste sono molto limitate e la pressa gli ha dato una vasta spiegazione mentre è secondaria ed è venuto da alcuni membri del consiglio precedente ed alcuni gruppi che hanno veduto quella rappresentazione non erano sufficienti. Ma ci non può essere alcuna protesta riguardo all'appuntamento poiché l'appuntamento è appuntamento e l'elezione è elezione.

EL Ayadi del Mohammed: Non protestano contro l'appuntamento ma contro chi ha proposto.

Sig. Khallihenna Ould Errechid: Ciò significa il ricerca del chi ha preceduto l'uovo o la gallina.

EL Alaoui di Moustafa: Che cosa sono i campioni di rappresentazione dell'ogni tribù?

Sig. Khallihenna Ould Errechid: Le tribù sono rappresentate approssimativamente con l'importanza del numero delle tribù secondo le statistiche. EL Alaoui di Moustafa: Significate le tribù all'interno del paese o in Tindouf?

Sig. Khallihenna Ould Errechid: Tutte le tribù sono rappresentate con i relativi nomi e tutti i codici categoria delle tribù sono rappresentati. Forse riguardo a questo consiglio, una grande popolazione cerca di entrare nel consiglio e la verità che soddisfarà la gente dei Sahrawi è che tutta la gente dei Sahrawi è attualmente nel consiglio. Vedo questa materia mentre il positivo ed esso indica che il consiglio ha credibilità.

EL Iraki di Moustafa: In primo luogo, ci è realmente un equilibrio nella rappresentazione delle tribù e nelle regioni nel Consiglio di Consulenza reale per gli affari sahariani (CORCAS).


 Un altro punto: il mio EL Alaoui di Moustafa del collega ha parlato della gente guasto; Ho due certificati di morte di due genti nel CORCAS.

Sig. Khallihenna Ould Errechid: Sono certamente due certificati di morte di due genti che non appartiene al consiglio.

EL Alaoui di Moustafa: Lhocine Lgern.

 Sig. Khallihenna Ould Errechid: Non appartiene al consiglio. Ci è Hemmadi Lgern ed è il suo figlio.

EL Iraki di Moustafa: Ci è una lettera che è stata indirizzata voi dove avete sostituito questa persona da un altro membro della sua famiglia.

Sig. Khallihenna Ould Errechid: Ciò è un'accusa falsa.

EL Iraki di Moustafa: Questi sono certificati di morte. La Sua Maestà ha nominato il presidente ed il General segretaria. Così chi ha nominato gli altri membri?

 Sig. Khallihenna Ould Errechid: È il re che lo ha nominati. Questi certificati sono autentici. Ma non appartengono ai membri del consiglio poiché i relativi membri sono bene vivi.

Ali Anouzla: Sono d'accordo con il sig. Khallihenna che i membri sono bene vivi. Ma la lista che è stata pubblicata inizialmente dalle agenzie di stampa Lhocine incluso Lgern e Mohammed Moustafa Mokhtar può dio proteggerla.

 Sig. Khallihenna Ould Errechid: È un errore di battitura a macchina. Che cosa è importante in questa materia?

Cercando i particolari che sono insignificanti?

 Ciò è l'errore che è stato distribuito dai giornali. Coloro che ha pubblicato queste cose dovrebbero assicurarsi della fonte.

 EL Alaoui di Moustafa: Siete un funzionario importante nel controllo degli affari locali e un ministro precedente nel controllo degli affari del Sahara.

Perché non potreste con queste posizioni conservarli tempo e ridurre le distanze e realmente convincerli che i 25 di marzo fossero un contorno che separa due fasi?


Sig. Khallihenna Ould Errechid: È allineare che il 25 marzo è un giorno storico nell'edizione del Sahara non appena per la gente di Sahrawi ma per l'intero Marocco poiché è la prima volta che il re dichiarato e decisivo esprimere la relativa volontà per applicare l'autonomia per chiudere il problema del Sahara completamente.

 Inoltre è considerato una riconciliazione storica fra la gente di Sahrawi e la gestione marocchina. Ciò era la base del problema e dovrebbe essere risolta. Il 25 marzo è differente da che cosa la ha preceduta ed apre una nuova pagina, quello di costruzione del Marocco nuovo con una riconciliazione completa con la relativa gente ed eliminare tutti i resti del passato che ha causato il problema del Sahara ed ancora stiamo affrontandolo.

EL Alaoui di Moustafa: È stato di 30 anni che l'edizione del Sahara paga gli errori di cattiva gestione che avete denominato molte volte terribili. Le proteste e le dimostrazioni che sono sopravvalutate sono un risultato naturale ai problemi economici e sociali e voi eravate la testa del comune di Laayoune.

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Sono ancora la relativa testa.
EL Alaoui di Moustafa: La gente vuole una sistemazione adatta, il trattamento medico, istruente, strade e questo è tutto all'interno della vostra portata. Tutte queste proteste potrebbero essere risolte poiché siete la testa del comune del Laayoune.


Sig. Khallihenna Ould Errachid: Ciò è un sig. Alaoui di esagerazione. Realmente, il problema del Sahara non è social e non è una questione di trattamento medico o sistemazione o un problema locale. Il problema del Sahara esiste a partire da 1975. Ha passato con le fasi differenti.

Ha avvertito la guerra a partire da 1975 a 1991 poiché i confronti militari erano quotidiani. Allora ci era la fase della tregua e della determinazione dell'identità dove ci era passività che conduce ai problemi di che stiamo parlando. Ed il comune del Laayoune ha niente a che fare con esso.

Ali Anouzla: Quando il consiglio è stato stabilito in 1981 dal re ritardato Hassan II, l'edizione del Sahara ha affrontato una situazione difficile particolarmente quando il re ha stabilito il principio di referendum e si è opposta a dai partiti particolarmente l'unione Socialiste. Quindi, il re ha ricorso per realizzare il suo ruolo come l'emiro dei credenti ed ha stabilito questo consiglio ed era naturale da nominarsi in questo modo.

 Ma dopo 25 anni e dopo 7 anni del discorso del re Mohammed VI in 1999 dopo gli eventi di Laayoune dove ha parlato dell'elezione, perché questo ritiro?

 Da un lato, l'elezione era di dare al consiglio la più credibilità e rappresentazione più popolare e la più legittimità all'interno delle province sahariane.

 EL Alaoui di Moustafa: Se prego, io aggiungiate un'altra domanda a quella di Ali Anouzla e così la vostra risposta comprenderà le due domande: Ora vi nominate tramite una decisione diretta del re e nè siete governati dal ministro dell'interiore nè dal ministro degli affari esteri che sono due membri nel consiglio.

 Che cosa sono significano che usate per convincere la gente marocchina di Sahrawi in Tindouf e quello si conformi alle vostre proposte ed iniziative alla gente di Sahrawi all'interno del Marocco che si considera come trascurato ed allo stesso tempo come convincere la comunità internazionale che è inoltre un interlocutore in questa fase?

Questi sono alcune delle sfide che dovete mettere sulle spalle signor presidente?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Comincerò rispondendo alla domanda del sig. Anouzla. I poteri del consiglio precedente hanno rifinito un molto tempo fa.

Ali Anouzla: Già è stato congelato.

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: No, non è stato congelato poiché i relativi poteri hanno rifinito. Il consiglio corrente ha niente a che fare con i resti del consiglio precedente. Il nuovo consiglio è stato costruito su una politica specifica.

 Prepara le circostanze politiche, economiche, sociali, diplomatiche e psicologiche realizzare questo progetto reale enorme.

 EL Iraki di Moustafa: Non pensate che il potere dell'elezione sia migliore di quello dell'appuntamento?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Ciò è allineare. Ma l'elezione permetterà alla gente di dirigere i loro propri affari da soli - cioè, riguardo a realizzare l'autonomia. Ciò è un'istituzione reale, mezzi reali per eseguire una politica specifica in un periodo specifico.

 Ma malgrado l'appuntamento, il consiglio è un rappresentante allineare di tutte le classi sociali. La gente che appartiene a questo consiglio rappresenta le loro tribù e regioni. È accreditata e riconosciuta. Ha un potere morale, personale e storico. Il consiglio non è costituito della gente sconosciuta.

Piuttosto è composto di personalità, di donne e di giovani che hanno la reputazione e condizione nella società di Sahrawi.


EL Alaoui di Moustafa: Non avete risposto alla mia domanda. Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il consiglio reale prima di essere consultivo è un'istituzione ufficiale fondata dal re Mohammed VI per stabilire una riconciliazione finale con la gente di Sahrawi. Poiché ci è un problema che è la base dell'edizione, se non è risolta, il problema ancora esisterà.

 La gente dei Sahrawi deve accettare compiacente il progetto reale per sviluppare un'unità finale. Ci è un problema che ancora esiste fra noi prima di trattare con le Nazioni Unite e l'altra. EL Iraki di Moustafa: Che cosa è questo problema?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Perché la parte anteriore del Polisario è stata stabilita?

 EL Alaoui di Moustafa: Perché?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: La parte anteriore del Polisario è stata installata dopo che i giovani di Sahrawi che hanno studiato a Rabat sono stati curati male nella dimostrazione del Tantan in 1972 e sono stati perseguitati.

Hanno appartenuto alla regione di Goulmime, di Tantan e di Assa Zak. La gente di Sahrawi che ha usato per vivere nel Marocco libero, vale a dire, prima di 1975, è quelle che abbiano stabilito il Polisario.

Perché hanno fatto i giovani che ha studiato nelle facoltà delle lettere, della legge, della medicina e di altre istituzioni nazionali costituiscono un'organizzazione separata mentre coloro che ha sofferto nell'ambito di colonizzazione, studiata in Spagna e prossimo mai nel Marocco libero hanno lavorato nel senso opposto?

Ciò è la base del problema. Se non risolviamo questo nodo storico ed originale principale, il problema del Sahara non sarà risolto. EL Iraki di Moustafa: Dichiarate l'Algeria come innocent?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Parleremo in seguito dell'Algeria. È uno degli errori. Il problema del Sahara è interno, vale a dire, Marocchino-Marocchino e noi parlerà più successivamente delle ripercussioni internazionali e straniere.

 EL Iraki di Moustafa: Un problema Marocchino-Marocchino e Marocchino-Algerino?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Marocchino-Marocchino EL Iraki di Moustafa: Così perché così tanto parla del fatto che il problema del Sahara era un conflitto inventato come il re è stato confermato nel suo ultimo discorso?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Affronteremo più successivamente quell'edizione. Quando il Polisario è stato installato nel maggio 1973, in primo luogo è stata sostenuta dalla Libia allora dall'Algeria per i motivi differenti poiché ha avuta un conflitto del Marocco circa la ratifica dei bordi. Il Marocco non ha ratificato l'accordo di Ifrane e di Tilimsane, che rendesse l'Algeria sospettosa.

Tutto è stato agitato in su fra i paesi arabi ai tempi della guerra fredda ed il Marocco è stato considerato come paese a rovescio mentre altri paesi sono stati considerati come sviluppato. Tutte queste ideologie sono sprofondato in seguito ma la base del problema del Sahara è attori interni ed allora stranieri intrecciati.

Di conseguenza, mentre i marocchini devono risolvere oggi il nostro nodo interno primo - cioè, la riconciliazione storica dobbiamo accadere. Ciò è che cosa il re Mohammed VI ha fatto in Laayoune non a Rabat da quando la Sua Maestà è andato dire alla gente dei Sahrawi che che cosa è accaduto è rifinito e che stiamo andando aprire una nuova pagina in cui possono scrivere che cosa vogliono finchè questa pagina è scritta all'interno della sovranità marocchina.

 EL Ayadi del Mohammed: Avete dichiarato subito dopo del vostro appuntamento che il discorso reale del 25 marzo era un discorso della riconciliazione storica fra la gestione marocchina e gli abitanti delle province del sud. Fa questa media che ci era un conflitto? Che cosa erano i motivi di questo disaccordo?

 Avete detto in un'intervista della pressa che ci era uno spacco politico dopo 1991. Che cosa sono esplicitamente i motivi di questi disaccordo e spacco politico?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: In primo luogo i disaccordi avévano luogo in 1956. La gente di Sahrawi non ha ritenuto almeno che fossero curate in un buon senso o che la loro condizione è stata garantita nel Marocco o che sono state rispettate. Ciò era uno dei motivi del conflitto originale che ha costituito la parte anteriore del Polisario.

Allora dopo la liberazione, vale a dire, dopo 1975, ci erano alcuni problemi. Ci era una confisca della gente di Sahrawi. Stava soffrendo da una custodia dura, che conducono ad una mancanza di fiducia che ha causato i problemi politici.


 La riconciliazione di che stiamo parlando è che l'più alta autorità nel paese, vale a dire, il re ed il garante delle libertà e dei diritti degli individui e dei gruppi è venuto alla gente di Sahrawi a dire loro: “Ammetto che la gestione riconcilia definitivamente e che siete una parte inseparabile non appena in termini di territorio„.

 Ci è un errore riguardo ad integrità nazionale. Così una delle funzioni principali assegnate al consiglio è di aiutare il re nella conservazione l'integrità nazionale e dell'unità nazionale poiché la gente di Sahrawi è una zona inseparabile del Marocco. Quindi deve avere una condizione politica, economica, sociale e culturale garantita che non sparisce secondo le circostanze o secondo le illusioni qualche gente.

Inoltre la gente di Sahrawi è al lato del re. Ciò è il discorso che ha toccato la gente di Sahrawi e fatto del 25 marzo un evento storico.

Ali Anouzla: Chiunque che senta oggi il vostro discorso penserà che siate nel gruppo dell'opposizione. Al contrario, fa parte delle autorità della custodia e non abbiamo sentito la voce delle relegazioni e dei rapimenti avversari di Khallihenna in Qalaat Magouna. Eravate stato un ministro per 12 anni Sig. Khallihenna Ould Errachid: 17 anni

Ali Anouzla: 17 anni uguali 4 di presidente degli Stati Uniti mandati. Sig. Khellihenna Oueld Errechid: in vari governi Ali Anouzla: Perché non avete protestato contro il conservatorship quel periodo? Perché avete adottato questo discorso, che cosa improvvisamente eravate accaduto?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Ero in un periodo di guerra e la guerra ha relative regole. Così il dialogo non ha potuto avvenire. Durante questa guerra, ero incaricato di sviluppare le province del sud e delle missioni diplomatiche in che riguardi che difendono la causa. Tuttavia, stavo difendendo la situazione dei Sahraoui e stavo sostenendo non la politica di arresto.

 Molta gente è stata liberata ed ho fatto il Male di cose più di meno che hanno usato per essere. Ciò nonostante, le cose sono andato Male a causa delle ragioni per cui tutta conosce.

EL Alaoui di Moustafa: Così, il problema è internamente marocchino.

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: sì, in la maggior parte delle relative funzioni.


EL Alaoui di Moustafa: la riconciliazione con l'altro partito che sostengono essere una condizione dipendente di auto che hanno un esercito ed organismi di governo che compire le loro attività e 80 condizioni le riconosce. Come possiamo cercare per autonomia mentre credono nel separatismo?

Sig. Khellihenna Oueld Errechid: con riconciliazione. Per dopo la riconciliazione tutti i problemi del passato vengono ad essere dimenticati. Li lasceremo sapere che il Marocco è cambiato. Ciò è che cosa la Sua Maestà Mohamed VI ha dichiarato nel suo discorso in Laayoune.

EL Ayyadi di Mohamed: ciò è nel caso la loro decisione sia stata presa indipendente?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: parleremo più successivamente dell'Algeria. In primo luogo, Sahraouis non è POLISARIO. Il POLISARIO rappresenta la frazione che è sotto il loro controllo, dato che ha una sicurezza, i militari e una gestione politica.

 Tuttavia, tutti i Sahraoui che vive in ogni regione sa che POLISARIO non ne ha realizzato c'è ne degli obiettivi per cui è stato stabilito. Non hanno sgominato militarmente parlare, non potrebbero stabilire il referendum e non hanno regolato la loro condizione sulla terra del Laayoune, boujedour, di Aousred, di Dakhla o di Smara cioè sul territorio che è stato colonizzato dalla Spagna.

Il POLISARIO non è riuscito seriamente a realizzare gli obiettivi per cui è stato stabilito. I Sahraoui conoscono molto bene questo. Così, è diventato necessario che il Sahraouis cerchi il qualcos'altro che assicurerà i diritti per cui la gente ha combattuto e morto senza perdere la loro patria.

Ali Anouzla: se siamo d'accordo con la vostra analisi che una delle colonne principali per cui il consiglio è stato stabilito sta pavimentando la terra all'autonomia ed efficace se vogliamo questa autonomia essere approvati dall'altro partito, deve partecipare di questa autonomia.

 E se accosenta che il POLISARIO è un'organizzazione militare e politica che ha acquistato un genere di compassione nelle province del sud, perché non venite ai termini circa la rappresentazione di questa organizzazione nel Consiglio reale consultivo per gli affari sahariani?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: quale organizzazione?

Ali Anouzla: POLISARIO Sig. Khallihenna Ould Errachid: No, nessun…

Ali Anouzla: Avverrà se accettiamo il principio di autonomia. Parteciperanno a questa autonomia

Sig. Khallihenna Ould Errachid: l'autonomia è un progetto che è suggerito a tutti i Sahraoui ed il POLISARIO è una parte essenziale di gente di Sahraoui. L'autonomia è suggerita come alternativa a secessione, dato che la secessione nel Sahara non è possibile.

EL Ayadi di Mohamed: fa questa media che un dialogo essere stabilito con il POLISARIO?

 Sig. Khellihenna Oueld Errechid: naturalmente! Dialogheremo con tutti i Sahraoui, dovunque esistano POLISARIO, in Algeria, in Mauritania o in Spagna.

voi Sahraoui, stavate protestando che non avete una condizione politica nella condizione marocchina. Stavate protestando che il Marocco non lo considera come l'elemento umano del gioco. Stavate negando il rapporto storico che è trasmesso dalla dinastia di Moulay Ismail e non che rapporto diretto con Sua Maestà.

Abbiamo realizzato tutto che cercassimo. Oggi, siete invitato a venire. È stato apparente che la guerra conduce a niente, dato che il POLISARIO usato per assalire la regione fra Eddoura e Laayoune ed oggi sapere che le barriere è adiacente a Lahmada, Errabouni e gli accampamenti e questo un segno concreto libero di grande guasto.

Vale la pena di notare che la guerra è impossibile. Il POLISARIO non ha realizzato il relativo scopo. È uno Stato indipendente con uso delle armi e nonostante le armi specializzate come i SAM 2, 3, 6, 8 ed artiglieria sviluppata; non avete realizzato alcuna vittoria militare, che fosse l'obiettivo di tutte le organizzazioni militari.

 EL Alaoui di Moustafa: perché è il referendum impossibile?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: le Nazioni Unite hanno indicato le tribù specifiche che sono rappresentate nel Consiglio reale, queste tribù; tuttavia, non viva nel Marocco da solo, sono l'Algeria e la Mauritania estese per. Così, se volessimo stabilire un referendum libero, giusto ed obiettivo che determinerà il destino di tutti i Sahraoui.

Questo referendum riguarderà tutto il gound di Sahraouis a partire dal Abadla al Alk, dal Abadla ai pensionanti maliani e nella regione di Lbir e Zwirat e Nouadibou. E questo è abbastanza impossibile. Come possiamo trasformare i pensionanti di tre paesi?

 Discuteremo con l'algerino ed effettueremo loro una chiamata dopo che chiedo permesso da Sua Maestà incontrare il presidente Abdelaziz Bouteflika. EL Iraki di Moustafa: nel Web site della presidenza algerina della Repubblica, la lima del Sahara si è aggiunta per la prima volta, notante che hanno messo nè nella causa palestinese nè nell'emissione della brutta copia in Africa.

 Come possiamo asserire che il problema è internamente marocchino e che durante il periodo di trenta anni, noi stavamo asserendo che il problematico del Sahara è stato inventato da Franco in un'era in cui stava pensando che il Marocco sia stato fragile e che le relativi forze e leader nazionali erano in prigioni e l'Algeria era contraria all'integrità nazionale del Marocco dalla metà degli anni 70 ed ora state venendo a dire che il problema è internamente sahariano anziché essere Algerino-Marocchino?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: la nostra missione è di dire ai nostri fratelli gli algerini che sono i nostri fratelli ed amici e che siamo Sahraoui noi non siamo artificiali. Il Marocco non li ha fabbricati. Non ha fatto così nè come marocchini nè come Sahraouis. Siamo i Sahraoui allineare ma la maggior parte di noi che il Sahraouis vuole rimanere nel Marocco.

Ed abbiamo ottenuto che cosa abbiamo voluto cioè l'autonomia e vogliamo le nostre parentele che vivono in Algeria per interferire in modo da trovare una soluzione a questo problema. Non cesseremo mai il dialogo con l'Algeria o qualunque altro partito per farli commesso a che cosa dite come facendo parte non della disputa.

Ali Anouzla: avete detto che visiterete l'Algeria e discuterete con i capi algerini. È ci dell'iniziativa verso i capi di POLISRIO?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: evidentemente, sono i nostri fratelli ed amici, contesteremo in qualunque momento loro ed in tutto il posto.

EL Alaoui di Mustafa: possiamo considerare basato su che cosa avete detto signor presidente che il POLISARIO nell'ambito dell'autonomia costituire un partito contrario?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: no, contribuirà il partito. Se Mohamed Abdulaziz vuole essere il primo presidente della condizione autonoma, gli daremo l'assistenza. EL Iraki di Mustafa: un partito di contributo con un'ideologia di secessione?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: la nostra missione essenziale è di sollecitare Sahraoui dovunque siano di ritirarsi da secessione, impedice l'Algeria fornire ai separatisti l'assistenza e preferibilmente la invita per aiutare gli unionisti che stanno esigendo l'autonomia.

EL Alaoui di Mustafa: possiamo considerare l'autonomia come modello di autodeterminazione?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: sì ed io gli fornirà gli esempi. L'autonomia è il punto preminente di autodeterminazione.

 L'organizzazione Basque di ETA ha accosentito con il governo spagnolo su un permanente cessa il fuoco dopo esso aveva dato in su storicamente che cosa è conosciuto come l'autodeterminazione del separatista ed optato per un'autodeterminazione quello conduce ad autonomia.

L'Esercito Repubblicano Irlandese ha dato in su al separatista l'autodeterminazione ed ha abbracciato l'unionista autodeterminazione con il Regno Unito. Infatti, ci sono molti esempi.

L'autonomia è un percorso molto avanzato verso autodeterminazione e capacità dirigere i loro affari in una struttura della democrazia, della libertà e della dignità. Ciò è che cosa è adatto per il Sahraouis. Nessuno dei Sahraoui e perfino quelli in Tendouf, possono dire che i loro genitori e nonni non erano marocchini a partire da un'era recente.

 tutti i loro padri fa parte dell'esercito di liberazione, interamente hanno gridato il Hassan ritardato II ai stati di colpo.


I Sahraoui sono marocchini; hanno bisogno soltanto di una certe comprensione, solennità, fiducia ed imparzialità in modo da aderire al progetto.

 Ali Anouzla: che cosa sono i costituenti di autonomia che convincere l'altro partito?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: i campioni di autonomia in gran parte sono conosciuti. Ali Anouzla: i campioni che sono stati stabiliti in 2003 non erano democratici?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il Marocco non ha presentato mai alcun genere di progetti. Queste sono voci.

 Ali Anouzla: no, non sono (voci) Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il Marocco presenterà il progetto reale dopo la fabbricazione delle consultazioni nazionali e democratiche.

Ali Anouzla: potete fornirci i particolari di questo progetto?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: No, la consultazione reale con il Consiglio reale non ha avvenuto ancora. Tuttavia, i campioni di autonomia sono rinomati.

 EL Iraki di Moustafa: quale prototipo di autonomia, l'irlandese o lo Spagnolo?

 EL Ayadi di Mohamed: I ancora che mette a fuoco su un punto, state dicendo che la parte anteriore del POLISARIO prende indipendente le decisioni; tuttavia, il Marocco ha considerato sempre che la parte anteriore di POLISARIO non avesse mai essere libera nella fabbricazione delle relative decisioni e se fosse un decisore indipendente, il problema sarebbe stato risolto tempo fa. Sig. Khallihenna Ould Errachid: Sono d'accordo con voi.

 Quello è allineare effettivamente. Non stiamo risparmiando sforzi per renderli in grado di prendere le decisioni libere.

Stiamo invitando l'Algeria come essendo un vicino, un amico e come un arabo importante e paese islamico con una storia significativa di s ad aiutarli invitando i nostri fratelli negli accampamenti ad aderire al progetto di autonomia, come essendo la sola soluzione. Per, non ci sono alternative e per quanto riguarda coloro che il sogno dell'instaurazione dello Stato indipendente, via un referendum falso e distaccato, sta sognando delle fantasie unachievable.

 EL Ayadi di Mohamed: ciò può avvenire solo dopo che il Marocco acconsente sul progetto di autonomia accordato su al livello del Maghreb.

Sig. Khallihenna Ould Errachid: il progetto marocchino sarà presentato dal Marocco. Ricorderemo a tutti i partiti, considerevolmente il POLISARIO, che consideriamo come Sahraoui che questo progetto storico sia che cosa i vostri antecedenti hanno proposto a Mohamed ritardato V di 1956 ed ai Hassan ritardato II e questo che Sua Maestà Mohamed VI ha ammesso.

 Ciò è un evento storico senza precedenti.

 Una tal riconciliazione non ha avvenuto da quando la parentela che è stata stabilita fra il re Moulay Ismail e Khenata ha piegato Bakar, che incarnate una riconciliazione allineare dal più profondo del cuore.

EL Iraki di Moustafa: ma hanno confutato questa iniziativa.


Sig. Khallihenna Ould Errachid: il caro amico, nelle riconciliazioni, là è alti e bassi. Non abbiamo iniziato il funzionamento ancora. Il consiglio recentemente è sopportato.

Quindi, la maggior parte dei relativi costituenti ed attività non sono state stabilite ancora e stiamo andando parlare a tutti iSahraoui e convincerli uomini e donne che questo sia il loro progetto promesso.

EL Iraki di Moustafa: avete indicato una strategia per questo dialogo?

Sig. Khellihenna Oueld Errachid: naturalmente e noi già gli hanno iniziato lavorare.

EL Iraki di Mousatafa: che cosa è l'esperienza di autonomia che state optando personalmente per?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: in primo luogo, l'autonomia sarà basata sugli interessi nazionali del Marocco.

 EL Iraki di Moustafa: Come mai?

Sig. Khellihenna Oueld Errechid: ogni paese ha relative specificità. Quindi, stiamo andando assumere la direzione di da tutte le esperienze precedenti e sarebbe migliore se sono adatte alle relative proprie caratteristiche.

 EL Iraki di Moustafa: ciò è una questione nazionale su cui le consultazioni fra tutti i partiti politici sono state affrontate. Così non è il vostro progetto soltanto.

 Sig. Khellihenna Oueld Errechid: costituite la parte dell'integrità nazionale.

 EL Iraki di Moustafa: partendo dal vostro discorso, sembra che imponendo un genere di custodianship all'emissione del Sahara.

Sig. Khallihenna Ould Errachid: ciò è una mentalità antiquata che proveremo a cambiare. La Sua Maestà Mohamed VI prenderà le decisioni in che cosa considera questi argomenti; riconciliazione in Marocco così come riconciliazione di interno-esterno.

EL Iraki di Moustafa: avete adottato questo discorso durante i trenta anni ultimi ed era inutile e siete diventato responsabile della situazione nel Sahara con la vostra autorità comunale.

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: autorità?

Significate Laayoune?

Sono stato la testa del consiglio comunale di Laayoune dal 1983. EL Iraki di Moustafa: state monopolizzando i privilegi. Sig. Khallihenna Ould Errachid: Non sono impaurito da alcun genere di domande o da alcun'edizione. Ora sono la testa del Consiglio comunale di Laayoune per 23 anni. La città di Laayoune di cui ero in carica in 1983 non è Laayoune che vediate oggi.

 Oggi, Laayoune si è trasformato in in una grande, città urbana, in cui molti successi hanno avvenuto, membro dell'organizzazione araba delle città che monta le capitali soltanto. è un permanente  membro, come è stipulato nei decreti di legge dell'organizzazione, parallelamente con La Mecca, Medina ed il EL Qods.

 EL Iraki di Moustafa: siete osservato dai cittadini pure per fare la gente che ha approfittato delle ricchezze di regione e questa fa lo spacco fra voi e la gente giorno dopo giorno.

 Sig. Khellihenna Oueld Errechid: discutiamola. Avete detto i privilegi?

Che genere di privilegi?

Sono sulla terra, nel mare o nell'aria?

EL Iraki di Moustafa: possono essere i tre di loro.

EL Alaoui di Moustafa: il dialogo deve essere unificato in modo da evitare un dialogo dualistico.

Sig. Khellihenna Oueld Errechid: Voglio questo dialogo dualistico perché questi sono errori allineare che devo correggere, dato che

non sono allineare. Che cosa state chiedendo circa?

Il mare? EL Iraki di Moustafa: per esempio.

 Sig. Khellihenna Oueld Errechid: Non conosco chi sta approfittando del mare e la I possiede qualche cosa nè nell'aria nè nel mare. State parlando della sabbia?

 EL Iraki di Moustafa: diciamo così. Sig. Khallihenna Ould Errachid: le sabbie nel Sahara non sono come le cave della sabbia nelle province nordiche che sono assegnate come privilegi ad uno o in molte persone. Il Sahara è pieno delle sabbie.

 Per quanto riguarda le sabbie che sono esportate a Las Palmas, questo non era un privilegio. Ci erano 80 aziende che esportano le sabbie. È una questione di intelligenza, per chiunque che abbia un cliente in quantità delle esportazioni della Spagna maggior e senza alcun'autorizzazione.

Iraki di EL di Moustafa: senza di legge di regolamento?

 Sig. Khellihenna Oueld Errechid: sì, senza.

 EL Iraki di Moustafa: ma queste sono le ricchezze di questa regione di Marocco.

Sig. Khellihenna Oueld Errechid: inibire la gente dall'esportazione delle sabbie all'estero?

 EL Iraki di Moustafa: sì, queste sono ricchezze del Marocco.

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Le sabbie ci costituiscono una difficoltà pesante; abbiamo bisogno di qualcun altro di metterli sulle spalle. Secondariamente, durante i 30 anni che funzionano per il marocchino, condizione, non ho acquistato neppure i minimo dei privilegi.

EL Iraki di Moustafa: questi 30 anni hanno saputo che la predominanza dell'ex Ministro di Driss interno Basri che aveva generato un gruppo di VIPs che ha tratto giovamento dalle ricchezze e dall'azione politica inibita dei partiti nazionali e questo è uno dei problemi che la gioventù di Sahraoui ora sta sostenendo.

Sig. Khellihenna Oueld Errachid: chi è questa gioventù? Non sono uno di loro. Significate la gioventù di Sahraoui

EL Iraki di Moustafa: molte manifestazioni sono state fatte contro di voi, di destra?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: mai, è me che ha ridotto le manifestazioni. Il vostro sig. Iraki di informazioni deve essere emendato. In primo luogo, non appartengo al EL Basri di Driss, nè al precedente Ministero dell'interno nè a tutti i altri ministeri, tuttavia, sono andato in su contro di loro nel tempo in cui erano il gran potenza che tutto ha temuto. Inoltre, tutto l'che cosa è detto sul Sahara, o interessare i privilegi o che cosa è denominato il `il aid è bugie pure che sono false e fallaci.

EL Aloui di Moustafa: Sto andando indietro alla direzione algerina che state sostenendo Sig. Khallihenna Ould Errachid: Non sto difendendo la direzione che algerina stia citando appena espressamente che cosa l'Algeria dice espressamente .

EL Alaoui di Moustafa: è stato notato che la direzione algerina aumenta la pressione sul Marocco ogni volta che i prezzi del petrolio ottiene più su.

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: queste sono cialde che non dovrebbero essere dette. L'Algeria è un paese contiguo ed ha la destra comprare che cosa vuole, desiderando il opulence ed il progresso per la relativa gente, che è qualcosa che si diletta per noi. Insisteremo sugli algerini per fissare la comprensione fra noi nel tentativo di per stabilire l'unione del Maghreb.

EL Ayadi di Mohamed: diverso di che cosa appena avete detto che l'Algeria non è interessata di questa edizione, troviamo che la gente dall'Algeria sta invitando l'autorità algerina per lasciare giù questa lima e per porre il dialogo con il Marocco e sta rifiutando la costruzione di una condizione delusive come Louiza Hannoun.

Sig. Khellihenna Oueld Errechid: allora dobbiamo sostenere questa tendenza

 EL Ayadi di Mohamed: ma quel l'opposto di che cosa voi hanno appena non è detto?

 Sig. Khellihenna Oueld Errechid: non è contradittorio, noi appena vuole dare ad aiuto tutte le tendenze

EL Ayadi di Mohamed: lascilo chiarire il mio punto più ulteriormente. La gente gradice Louisa Hannoun, bella del ben ed altre stanno comportando contro la posizione algerina ufficiale.

 Sig. Khellihenna Oueld Errechid: vogliamo Bouteflika

EL Ayadi di Mohamed: come consiglio, indossi„ la t che avete l'intenzione di aprirti verso questa voce e di rinforzarla?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: infatti, vorremmo aprirci verso i costituenti dell'algerino di tutto. Vogliamo dire alla sua Eccellenza il presidente Abdelaziz Bouteflika, quale il piacere incontrarlo quando era gli affari esteri più brillanti assiste nel terzo mondo, che siamo sahraoui allineare.

EL Ayadi di Mohamed: Era gli affari esteri più brillanti assiste mentre stava sostenendo la secessione?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: era il ministro di affari esteri più brillante di una condizione araba islamica che è adiacente al Marocco. Diremo alla sua Eccellenza che lo vorremmo ammettere che siamo Sahraoui allineare, che non ci componiamo e che vogliamo essere marocchini e dirigere i nostri propri affari e conciliare con i nostri fratelli che sono ospitati nel vostro paese.

 Manterremo sul dichiarare al presidente algerino, il governo e la gente e noi dimostreranno a loro che il POLISARIO non è il solo rappresentante legittimo dei Sahraoui e che la Repubblica Democratic araba di Sahrawi non esiste su terra ma soltanto esiste in Hassi Rabouni, che è 20 Kms lontano da Tendouf.

Diremo che il progetto quale stiamo lavorando sopra è favorevole a tutti i partiti. L'Algeria ha cercato di difendere gli interessi di una sezione dei Sahraoui. Non perderà niente, poiché il Sahraouis realizzerebbe il tutto che cosa richiesti.

 Ali Anouzla: è questo un complimento?

Sig. Khellihenna Oueld Errechid: non è un complimento, dato che elogiare implica la fabbricazione di giudizio. È una nuova lingua.

Ali Anouzla: una nuova lingua?!

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: poichè il consiglio è nuovo, stiamo adottando una lingua della riconciliazione.

Ali Anouzla: voi ha dichiarato che avete l'intenzione di incontrare i capi algerini, non è questo trasgredire della capienza del consiglio, che ha una natura consultiva nel momento in cui è stato supposto per presentare la sua proposta a Sua Maestà?

 Il sig. Khallihenna Ould Errachid non è accettabile nel patriottismo. Ciò è un contributo nella riforma della situazione attuale e nella soluzione del problema. Chiunque che possa contribuire nella riforma il caso è accettato e questo è il picco di patriottismo. Non dovremmo essere irritati per gli argomenti amministrativi o personali o le specialità immaginarie.

 Il cancello è spalancato prima che in grado affatto marocchino di funzionare per il caso nazionale e deve essere decorato con una medaglia.
 Ali Anouzla: non è una delle funzioni della diplomazia marocchina?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Tutti noi costituiscono un gruppo dietro Sua Maestà e ciascuno di noi ha relativo ruolo

EL Alaoui di Mostapha: Molta gente considera l'autonomia un regionalismo esteso. Quindi, ci deve essere un emendamento costituzionale e un condizionamento del progetto con la costituzione. Siamo necessitante un emendamento costituzionale?

Il sig. Khallihenna Ould Errachid It è chiaro che è il re ed il Parlamento con la maggior parte dei due terzi che hanno la destra di fabbricazione dell'emendamento costituzionale. Tuttavia, è manifesto che se un cambiamento si presenta nel sistema amministrativo del regno marocchino

Ali Anouzla: Il Marocco già ha presentato il progetto di autonomia in 2003 ed è stato rifiutato per la ragione semplice per cui non ha compreso il principio di referendum alla conclusione di una fase di transizione poichè era il caso nel suggerimento di James Baker.

 Ora prevedete quello in cui siete chiesto di formulare un suggerimento nel Marocco per esso potete essere rappresentati alle Nazioni Unite, se fate un suggerimento che non comprende un referendum esso sarà accettato dall'altri partito o partiti o la comunità universale?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Accosentiamo su una cosa. Il referendum per la determinazione dell'identità non è stato preceduto mai nelle Nazioni Unite. Ci non è stato mai un referendum per la determinazione dell'identità da quando quella ha organizzato dalle Nazioni Unite in 1945. Ci sono stati referendum ma nelle zone che vivono nei problemi territoriali, etnici o religiosi.

Ali Anzoula: Parliamo del caso del Sahara e ci è stato un programma per raggiungere un compromesso, un programma che è stato basato sul referendum ma che è stato rifiutato anche dal POLISARIO.

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il POLISARIO ancora sta rivendicando la destra ad autodeterminazione.

 Il sig. Anzoula, gli dirò che perché le Nazioni Unite considerano il referendum tecnicamente impossibile, perché se volete conoscere l'opinione di Sahraouis per quanto riguarda autodeterminazione, devono essere in Algeria o in Mauritania. Quindi, ci deve essere un cambiamento nei bordi dei paesi dell'albero.

EL Alaoui di Mustapha: Quanto ci può essere un'autodeterminazione mentre la condizione già esiste nei loro punti di vista?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Ciò è una contraddizione e la affronteremo quando parleremo dell'Algeria.

 EL Iraki di Mustapha: Non vedete che avete comunicato di grandi specialità di quel consiglio che non calcolano nel Dahir?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Avete letto il Dahir?

 EL Iraki di Mustapha: Sì ho fatto. Il caso sahariano è una causa nazionale. È la causa di tutti i partiti politici. Ci sono alcune linee rosse che non devono essere attraversate in questa edizione che interessa l'autonomia o il referendum. Ci sono alcuni partiti politici nazionali, quali il partito di indipendenza o il partito socialista del sindacato, che vengono dal movimento nazionale e che ha lottato per le decadi per l'indipendenza del Sahara.

 Ora, con il vostro intervento avete guardiani diventati dell'edizione del Sahara. Sig. Khallihenna Ould Errachid: Ciò è un sophism. Il Dahir stipula che la missione principale del consiglio è di aiutare il re a proteggere l'entità territoriale e l'unità nazionale del regno marocchino.

I partiti politici all'interno dell'unità nazionale EL Alaoui di Mustapha: Sappiamo che il fatto di ascoltare i Sahraoui marocchino ritenuto in Tindouf sembra duro?

 Oueld Errechid del sig. Khallihenna: Accosentiamo che il referendum per autodeterminazione è impossibile?

 Ali Anzoula: Secondo voi Sig. Khallihenna Ould Errachid: No, secondo tutto il Sahraouis se vogliamo organizzare un referendum per autodeterminazione dobbiamo cambiare i bordi Ali Anzoula: James Baker?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il Marocco ha rifiutato il progetto di James Baker e non possiamo prenderli come elemento Ali Anzoula: Come avete detto, la causa è marocchina. Sig. Khallihenna Ould Errachid: Se il referendum avviene nel complesso del relativo territorio che include da Buiekran a Lakouirat, da Al Abdala a Tindouf e dal Bir Boukrin a Nwadibo, non lo spaventerà

EL Alaoui di Mustapha: Che cosa circa altro signor presidente del partito? Sig. Khallihenna Oueld Errechid: È il cambiamento in grado delle Nazioni Unite i bordi di tre paesi?

EL Alaoui di Mustapha: Dove è l'Algeria in tutto quello?

Sig. Khallihenna Oueld Errechid: L'Algeria e la relativa popolazione sono molto vicine nel Marocco ed è il paese che assomiglia al Marocco più in termini di abitudini, storia e comportamento. Sento alcuni colloqui dagli algerini di alto Rank che l'Algeria non interferisce nell'edizione del Sahara e che non partecipa esso e che questa edizione interessa soltanto il Marocco e i Sahraoui.

E poichè il profeta Mohammed lo ha detto “sono ordinati per giudicare la gente su che cosa esprimono, ma che cosa nascondono soltanto Allah lo conosce„.

L'Algeria è un paese rispettoso che ha una storia gloriosa. Ha condotto una guerra di liberazione gloriosa che il mondo intero aveva testimoniato. Gli algerini hanno loro orgoglio che è denominato l'orgoglio algerino. Ed hanno detto che non sono interessati. Gli algerini ed il loro presidente hanno detto che non sono un partito.

 Sì, non sono un partito e non devono essere un partito. EL Alaoui di Mustapha: Nel 27 febbraio 2002, Boutafliqa ha visitato che cosa è denominato la Repubblica sahariana negli accampamenti di Tindouf ed ha richiamato una lettera al presidente di POLISARIO ed ha detto che il suo paese non accetterà questa condizione del fatto.

In 8-02-2002 il presidente algerino ha trasmesso una lettera alla segretaria generale Kofy Annan delle Nazioni Unite dove ha sollecitato che l'edizione del Sahara è un caso dell'occupazione.

 Ha detto che il conflitto è fra i Sahraoui e la forza di occupazione che è noi signor presidente e che il problema non è Marocco-Algerino. In 8-11-2004: Una cerimonia ufficiale per ricevere EL Morrakochi del aziz di Abdel.

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il problema non è Marocco-Algerino. L'Algeria ha partecipato per caso esso, ma in Algeria precedente in cui il presidente corrente era il ministro degli affari esteri

EL Alaoui di Mustapha: Ciò ha luogo in 2004

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il sig. algerino Mohammad Bejaoui del Primo Ministro, ha detto ieri a Washington che non partecipano al problema sahariano e che interessa soltanto il Marocco e i Sahraoui.

 EL Iraki di Mustapha: Perché l'Algeria sta comportandosi nel terzo comitato nell'unione africana e prima in quello nei ''Organization Of African Unity'' contro il Marocco?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Ciò era a causa di noi. Non abbiamo avuti un progetto. Il Marocco non ha avuto un progetto reale. Eravamo appena conversazione di un progetto possibile. Sono un testimone che l'Algeria nonostante il tutto che cosa è stato detto… io giudichi le cose dalla loro estremità.

 EL Ayadi di Mohammad: Poiché l'intero mondo tende ad una soluzione politica, così l'Algeria è stata sorpassata.

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Ora abbiamo un progetto

Ali Anzoula: Che cosa è quel progetto?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: È l'autonomia che avremo in giorni.

Ali Anzoula: È questo un annuncio?

Mr.Khallihenna Oueld Errechid: No.

Il re ha consultato i partiti politici e consulterà il Consiglio di Consulenza reale in giorni per sviluppare il progetto marocchino. Ciò è la ragione per la quale non abbiamo presentato il progetto marocchino alle Nazioni Unite in aprile. Alcune edizioni sono ancora in discussione.

Ali Anzoula: È questo un guadagno di tentativo più tempo? Sig. Khallihenna Ould Errachid: No. Il consiglio è stato costituito nel 25 marzo ed ha tenuto la relativa prima sessione fra la quarta ed il sesto aprile. Da allora nessuna sessione straordinaria è stata tenuta per discutere questa edizione.

 Ali Anzoula: Che cosa è il vostro suggerimento che interessa l'autonomia?

Mr.Khallihenna Oueld Errechid: L'Algeria nonostante che cosa è stata detta è un paese saggio. È caratterizzata dalla saggezza e dalla comprensione. Ho guardato troppo molto attentamente la guerra perché ero un membro nell'alto Consiglio per difesa. L'Algeria non ha preso mai alcuni provvedimenti che potessero avere conseguenze pericolose.

EL Iraki di Mustapha: che cosa circa Amghala?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Incidente di traffico. Ora, il nostro scopo è di trovare una soluzione per non fare le cose complicate.

 L'Algeria dice che non è un partito. Dobbiamo giudicare la gente sulle loro intenzioni. Se non siete un partito perché riconoscete un paese che non è stato stabilito sulle risoluzioni?

 Allora gli chiederemo di chiudere l'ambasciata del POLISARIO nel capitale algerino. Sono d'accordo con l'Algeria che non è un partito. EL Alaoui di Mustapha: Che cosa circa il corpo militare in Tindouf?

 Mr.Khallihenna Oueld Errechid: Gli algerini hanno ricevuto i nostri cugini negli accampamenti di Tindouf e li ringraziamo per quello e per l'assegnazione degli aiuti umanitari. Ma diciamo a loro che l'ospitalità legittima è dei tre giorni, dopo quello che diventa illegittima. Ecco perchè stiamo richiedendo il progetto marocchino, perché porterà le soluzioni per tutti i partiti. In primo luogo, conserverà la dignità di tutti i partiti.

 L'Algeria, siete un paese che ha i relativi propri principi e storia. Avete riparato i figli che discutono con i loro genitori e siete ringraziato per quello. Tuttavia, l'oggetto è che non potevate essere d'accordo con noi sulla stessa edizione perché la gente non ha avuta una situazione stabile. Ora non è più il caso.

 La gente che vive negli accampamenti più è minacciata o non obbligata a cedere o essere soppressa o sconfigguta. Tutto che cosa avete combattuto per quali le posizioni economiche e culturali sono garantiti dall'autonomia. Non sarete sconfigguto se accettate l'autonomia.

 L'Algeria avete realizzato che cosa si è atteso da voi. Avete riparato la gente finchè hanno raggiunto l'obiettivo che stavano mirando.

 L'autonomia conserva la dignità di tutti i partiti e stabilisce una base essenziale per la costruzione l'arabo del Maghreb e per la riconciliazione, la classe e l'unità. Comunicheremo con algerini ed andremo a loro e personalmente chiederò alla Sua Maestà permesso a incontri il presidente…

EL Iraki di Mustapha: Il Web site della presidenza algerina della repubblica ha aggiunto per la prima volta la lima sahariana.

 Non hanno aggiunto la lima palestinese o la lima della siccità africana. Così come potete allora dire che il problema è soltanto fra i partiti marocchini che sanno che per 30 anni abbiamo detto che questo problema è stato causato da Franco in un momento ha pensato che il Marocco fosse debole e tutti i suoi leader nazionali erano in prigione e conoscere anche la quell'Algeria dagli anni settanta è stato contro l'unità territoriale del Marocco. Ed ora dite che il problema è Marocco-Algerino Sahariano-Marocchino?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: La nostra operaz ione è di dire agli algerini che sono ringraziati e che siamo Sahraoui. Il Marocco non ha cambiato quel fatto. Siamo Sahraoui questo obiettivo sarà raggiunto con autonomia.

Sig. Anzoula: Dall'inizio siete stato conversazione dell'autonomia, ma non conosciamo che cosa questa autonomia che è considerata come autodeterminazione è esattamente. Potete dirci il relativo soddisfare per l'altro partito che richiede l'autodeterminazione potete essere convinti?

 Tutti i test di verifica presentati dal Marocco all'interno del relativo progetto sono stati rifiutati perché non era democratico.

 Mr.Khallihenna Oueld Errechid: I test di verifica di autonomia sono conosciuti ad ognuno. Il Marocco non ha presentato alcun progetto. Ci sono alcune voci che ci sarà un progetto prima di marzo il venticinquesimo. Siete conversazione del biber nuovo e questo non è un progetto.

Il Marocco presenterà il progetto reale dopo i colloqui nazionali e democratici. La discussione reale con il consiglio ancora non ha avvenuto. È preveduto per i giorni, ma non posso dare il relativo soddisfare poiché non è ufficiale.

 EL Iraki di Mustapha: Ancora sto sollecitando che state dicendo che la parte anteriore di POLISARIO ha relativa decisione indipendente, mentre il Marocco sta dicendo sempre che se così fosse il problema è stato risolto dall'inizio.


Mr.Khallihenna Oueld Errechid: L'Algeria nonostante che cosa è stata detta è un paese saggio. È caratterizzata dalla saggezza e dalla comprensione. Ho guardato troppo molto attentamente la guerra perché ero un membro nell'alto Consiglio per difesa. L'Algeria non ha preso mai alcuni provvedimenti che potessero avere conseguenze pericolose.

EL Iraki di Mustapha: che cosa circa Amghala?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Incidente di traffico. Ora, il nostro scopo è di trovare una soluzione per non fare le cose complicate. L'Algeria dice che non è un partito. Dobbiamo giudicare la gente sulle loro intenzioni.

 Se non siete un partito perché riconoscete un paese che non è stato stabilito sulle risoluzioni?

 Allora gli chiederemo di chiudere l'ambasciata del POLISARIO nel capitale algerino. Sono d'accordo con l'Algeria che non è un partito.

 EL Alaoui di Mustapha: Che cosa circa il corpo militare in Tindouf?

 Mr.Khallihenna Oueld Errechid: Gli algerini hanno ricevuto i nostri cugini negli accampamenti di Tindouf e li ringraziamo per quello e per l'assegnazione degli aiuti umanitari. Ma diciamo a loro che l'ospitalità legittima è dei tre giorni, dopo quello che diventa illegittima. Ecco perchè stiamo richiedendo il progetto marocchino, perché porterà le soluzioni per tutti i partiti. In primo luogo, conserverà la dignità di tutti i partiti.

 L'Algeria, siete un paese che ha i relativi propri principi e storia. Avete riparato i figli che discutono con i loro genitori e siete ringraziato per quello. Tuttavia, l'oggetto è che non potevate essere d'accordo con noi sulla stessa edizione perché la gente non ha avuta una situazione stabile. Ora non è più il caso.

La gente che vive negli accampamenti più è minacciata o non obbligata a cedere o essere soppressa o sconfigguta. Tutto che cosa avete combattuto per quali le posizioni economiche e culturali sono garantiti dall'autonomia. Non sarete sconfigguto se accettate l'autonomia. L'Algeria avete realizzato che cosa si è atteso da voi. Avete riparato la gente finchè hanno raggiunto l'obiettivo che stavano mirando.

L'autonomia conserva la dignità di tutti i partiti e stabilisce una base essenziale per la costruzione l'arabo del Maghreb e per la riconciliazione, la classe e l'unità. Comunicheremo con algerini ed andremo a loro e personalmente chiederò alla Sua Maestà permesso a incontri il presidente…

EL Iraki di Mustapha: Il Web site della presidenza algerina della repubblica ha aggiunto per la prima volta la lima sahariana.

 Non hanno aggiunto la lima palestinese o la lima della siccità africana. Così come potete allora dire che il problema è soltanto fra i partiti marocchini che sanno che per 30 anni abbiamo detto che questo problema è stato causato da Franco in un momento ha pensato che il Marocco fosse debole e tutti i suoi leader nazionali erano in prigione e conoscere anche la quell'Algeria dagli anni settanta è stato contro l'unità territoriale del Marocco. Ed ora dite che il problema è Marocco-Algerino Sahariano-Marocchino?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: La nostra operazione è di dire agli algerini che sono ringraziati e che siamo Sahraouis. Il Marocco non ha cambiato quel fatto. Siamo Sahraouis reale ma la maggior parte di noi vuole rimanere nel Marocco e questo obiettivo sarà raggiunto con autonomia.


Sig. Anzoula: Dall'inizio siete stato conversazione dell'autonomia, ma non conosciamo che cosa questa autonomia che è considerata come autodeterminazione è esattamente. Potete dirci il relativo soddisfare per l'altro partito che richiede l'autodeterminazione potete essere convinti?

 Tutti i test di verifica presentati dal Marocco all'interno del relativo progetto sono stati rifiutati perché non era democratico.

 Mr.Khallihenna Oueld Errechid: I test di verifica di autonomia sono conosciuti ad ognuno. Il Marocco non ha presentato alcun progetto. Ci sono alcune voci che ci sarà un progetto prima di marzo il venticinquesimo. Siete conversazione del biber nuovo e questo non è un progetto. Il Marocco presenterà il progetto reale dopo i colloqui nazionali e democratici.

 La discussione reale con il consiglio ancora non ha avvenuto. È preveduto per i giorni, ma non posso dare il relativo soddisfare poiché non è ufficiale.

EL Iraki di Mustapha: Ancora sto sollecitando che state dicendo che la parte anteriore di POLISARIO ha relativa decisione indipendente, mentre il Marocco sta dicendo sempre che se così fosse il problema è stato risolto dall'inizio. Sig. Khallihenna Ould Errachid: Non sono in disaccordo con voi.

Stiamo provando attraverso tutti i mezzi per prendere la decisione dell'indipendente del POLISARIO. Stiamo chiedendo che dall'Algeria perché è un vicino e arabo importante e un paese islamico che ha una storia importante e che possono aiutarli ad incitare i nostri fratelli negli accampamenti a partecipare a questo perché è l'ultima soluzione.

 Non ci è altra alternativa. Coloro che sta sognando dell'instaurazione dello Stato indipendente o organizzando un referendum indipendente stanno sognando appena. Ciò non accadrà mai.

Richiameremo gli altri partiti, particolarmente la parte anteriore del POLISARIO, che significa tutto il Sahraouis che è interessato non solo la direzione. Ciò è il vostro progetto storico.

 Ciò è che cosa i vostri genitori avévano detto al re Mohammad V in 1956. Ciò è che cosa i vostri genitori hanno detto al re Hassan a II. E questo è che cosa è stato approvato da Sua Maestà il re Mohammad VI. È un successo storico che non è stato preceduto mai. Ci non è stato mai tale riconciliazione con il Sahraouis. Non abbiamo iniziato il funzionamento ancora.

 Il consiglio recentemente è stabilito e non tutte le relative componenti sono state costituite. Comunicheremo con tutto il Sahraouis e le convinceremo che questo sia il loro progetto voluto. L'autonomia sarà basata in primo luogo sugli interessi nazionali e sul nazionalismo marocchino.

 Ogni paese ha relativi dispositivi speciali, ma guadagneremo il profitto da tutte le esperienze e particolarmente se coheres con le nostre caratteristiche. Il re è la persona che prenderà la decisione della riconciliazione interna o esterna.

 Al Iraki di Mustapha: Ciò è stata il vostro discorso durante i trenta anni ed ha condotto a nessun risultati.

 Siete responsabile delle circostanze sahariane a causa della vostra decisione collettiva del Sahara che ha conosciuto un monopolio dei privilegi. Molta gente lo considera uno dei capi che hanno preso il profitto dalle merci della regione e quello là è un grande spacco fra voi e la gente che diventa più largamente e più largamente.

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Non sono spaventato di alcuna domanda o di qualche cosa. Sono il presidente del consiglio comunale di Laayoune a partire da 1983.

Questa città ha stato bene oggi ad una grande città civilizzata e ad un membro dell'organizzazione araba delle città che contiene soltanto i capitali. È un membro dell'ufficio permanente vicino a La Mecca, al EL Medina ed a Gerusalemme. Di che privilegi state parlando di?

Ciò è un sophism che voglio correggere. Non prendo il profitto dal mare e non conosco chi profitto dell'introito da esso e l'aria e la terra nessuni. Inoltre, la sabbia che state parlando di non è come nel Nord dove il relativo sfruttamento è un privilegio dato ad una persona o ad un gruppo di persone.

Il deserto è pieno della sabbia e la sabbia che è esportata al Las Palmas non è un privilegio. Ci sono 80 aziende che esportano trasmettono al Las Palmas. Ciò non ha bisogno di alcun'autorizzazione o legge, perché abbiamo una grande eccedenza della sabbia. Inoltre, non ho da trenta anni alcun privilegio nella condizione marocchina e tutto che cosa è detta circa me nelle notizie non è allineare e questo è che cosa fa le difficoltà.

Domanda: Ai tempi del ministro del sig. interno Driss El Bassri Some i capi hanno preso il profitto dalla regione ed hanno trattenuto il lavoro politico di alcuni partiti politici nazionali e questi sono alcuni dei problemi che il Sahraouis ora combatte contro. Inoltre, ci sono stati dimostrazioni organizzate contro di voi.

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Dovete correggere e rinnovare le vostre informazioni. Al contrario, ho partecipato alle dimostrazioni e non ho appartenuto nè al EL Bassri di Driss nè al Ministero dell'interno ma mi sono levato in piedi contro di esso nel tempo che ha costituito un grande potere e quando nessuno potrebbe levato in piedi contro di esso. Tuttavia, tutto che cosa è detto circa il Sahara ed i privilegi è bugie e frode. .

EL Alaoui di Mustapha: Andrò indietro con voi alla direzione algerina che difendete. Che cosa è notato è che la direzione algerina è tensionamento aumentante con il Marocco poichè i prezzi del petrolio aumentano anche.

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Non sto difendendo la direzione algerina. Sto esprimendo appena pubblicamente che cosa l'Algeria esprime pubblicamente anche. Non dobbiamo dire così.

L'Algeria è un paese limitrofo che ha la destra comprare e vendita qualunque vuole e gli auguriamo la ricchezza e la prosperità e dobbiamo comportarci per arabi e musulmani. Tuttavia, chiederemo ai nostri fratelli agli algerini e rivendicheremo la nostra destra risolvere i nostri problemi e raggiungere un compromesso in modo da stabilire l'arabo del Maghreb.

 Al Ayadi di Mohammad: Contrario a che cosa state dicendo che l'Algeria non è interessata, troviamo alcune voci dal detto dell'Algeria che non vogliono una condizione immaginaria. Louisa Hanoun, Ben Bella ed altri si oppongono alla posizione algerina dal caso del Sahara. Non pensate nel consiglio per aprirti da questi lati e per rinforzare questa tendenza relativa in Algeria?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Non dobbiamo aggiungere il combustibile al fuoco. Dobbiamo cooperare fra noi. Vogliamo da signor presidente Abdel Aziz Boutafliqa riconoscerli come Sahraoui allineare che nessuno ha generato e che vogliono essere marocchini in grado di trattare i loro propri affari ed essere riconciliati con i loro fratelli che sono ospitati in Algeria.

 Diremo che molte volte al presidente, il governo algerino ed a tutti i paesi. Indicheremo loro che POLISARIO non è l'unico e rappresentante legittimo dei Sahraoui e che la repubblica Democratica araba di Sahraoui è soltanto una bugia che non esiste su terra o in alcuna tenda o paese e che esiste soltanto in rabouni di Hassi, 20 chilometri da Tindouf.

 Diremo a loro che il progetto che stiamo preparando è un progetto che conserva la dignità di tutti i partiti. Diciamo in Algeria che ha voluto difendere una parte di Sahraouis che non ha perso il tutto che cosa il Sahraouis ha mirato a realizzare.

Domanda: Con questo nuovo tono e la vostra dichiarazione che volete il raduno il presidente Boutafliqa, non pensate che superiate le funzioni di questo consiglio?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Ciò è un nuovi tono e riconciliazione. Ci non dovrebbe essere invidia nel patriottismo. Ciò è un contributo per migliorare le cose e risolvere il problema.

 Chiunque che possa contribuire per risolvere il problema sia accettato e questo sono il picco di patriottismo e di lavoro nazionale. Non dovremmo invidiare le edizioni amministrative o personali o le funzioni immaginarie. Ogni marocchino che può contribuire per la causa nazionale deve venire e levarsi in piedi nelle prime file. Tutti noi sostengono il re e sono lui che determina le funzioni di ognuno.

 EL Alaoui di Mustapha: Ci è la gente che considera l'autonomia come regionalismo esteso. Quindi, dobbiamo fare un cambio costituzionale per accomodare il progetto con la costituzione. Siamo necessitante un cambio costituzionale?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: è chiaro che fare un cambiamento nella costituzione è fra le funzioni del re e la maggior parte del Parlamento. Così, quello è chiaro, ma è manifesto che se un cambiamento nel sistema amministrativo del regno marocchino avviene deve essere fra la costituzione.

 Sig. Anzoula: Da una lettura combinatoria del consiglio corrente, troviamo che include i rappresentanti di alcune province che non appartengono alla regione sahariana che è supposta per essere un argomento di conflitto. L'autonomia vuole include queste province di cui i rappresentanti sono presenti nel consiglio?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: la presenza di questa gente all'interno del consiglio è un potere morale. Fa parte dell'unità nazionale e questo è un ruolo importante alla realizzazione degli obiettivi nazionali essenziali.

Al Iraki di Mustapha: L'autonomia o il regionalismo comprende la zona geografica che è l'argomento di conflitto, o esso estendere alle zone che hanno caratteristiche sociali o culturali?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il tempo non è venuto ancora a fare questo problema. Il consulto reale ancora non ha avvenuto per cominciare lavorare a questa edizione e questo è dovuto il contenuto del consulto. È un progetto, una domanda o una richiesta presentare un progetto?

EL Alaoui di Mustapha: Voi come persona interessata a questa lima e come presidente del consiglio, gli chiederemo che circa alcuni errori che sono stati commessi nel controllo della lima sahariana e noi voglia fare la luce su alcuni degli errori diplomatici. Ha fatto la pensione dai Organization Of African Unity era di destra?

 E la politica libera della sedia ha fornito risultati difettosi?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Non dovremmo fare i giudici sul passato in un momento ed in circostanze che sono differenti. La decisione della pensione a quel tempo era dovuto le circostanze di quel periodo. E la conversazione della sedia libera è duro una punta ma certamente è stata seguita da un'altra politica.

 Al Iraki di Mustapha: Chi sono il responsabile di questi errori nella lima sahariana?

 È necessario ad unipolare la lima da un determinato partito relativo al EL Bassri di Driss?

La lima è stata trattata nel giusto senso?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Questo problema ha bisogno di un'enciclopedia e chi non fa gli errori?

Fa chiunque in questa vita non fanno gli errori? L'più importante è di correggere questi errori. Che cosa è fatto è fatto e non possiamo cambiare il passato a meno che usiamo una politica che è differente da quella utilizzata nel passato. Ho detto il mio punto di vista personale ma non è stato pubblicato da molti giornali.

 Ringrazia allah che questo passato è andato e che la Sua Maestà Mohammad VI ha cambiato la pista a quella di destra.

 Sig. Anzoula: prima di 25 anni le vostre dichiarazioni contraddicono quei correnti

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: No, è appena una lettura differente EL Ayadi di Mohammad: Che cosa è stato guadagnato dall'esperienza errata?

Sig. Khallihenna Ould Errachid: Non è male nel tutto. Ci sono soltanto alcuni errori in esso, particolarmente la negligenza che ha avvenuto dopo il cessate il fuoco. Penso che questo venga dalla sensibilità dell'entusiasmo sopra una gloria inesistente. Ciò è un fenomeno marocchino non solo nelle edizioni del Sahara ma in altri argomenti anche. È stato detto quando il cappello il problema sahariano è eccessivo e quello là sarà bisogno il Sahraouis più. Quella era la causa dei problemi.

 Al Iraki di Mustapha: Ci sono chi vedono che avete impiegato una certa pressione prima di marzo il venticinquesimo dalle vostre dichiarazioni ai giornali. Avete criticato una delegazione ministeriale che era nella città di Laayoune, che è stata interpretata mentre un genere di pressione impiegato da voi in modo da essere nominato il Presidente del Consiglio.

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: In primo luogo di tutti ci non è affatto marocchino che possa impiegare la pressione sulle decisioni reali. Queste decisioni non possono derivare dalla pressione di alcun partito.

 Inoltre, questa delegazione ministeriale si compone dei miei amici, dei miei colleghi e della gente che sono cari a me. Non ho impiegato alcuna pressione su loro nel corso della riunione che avete accennato.
 I giornali pubblicano molte notizie che non sono per lo più allineare. Ciò è il problema della pressa. Il consiglio reale comunicherà con ordine di introdurre per non pubblicare alcuni untruths circa il Sahara perché questo nocerà alla causa nazionale. I giornalisti devono cercare le informazioni esatte dalla relativa fonte.

 EL Alaoui di Mustapha: Nel quadro dei cambiamenti veloci che questo caso conosce, ci sono chi vogliono guadagnare la legittimità e la ricchezza a scapito degli aiuti umanitari del Morrocan Sahraouis che sono ritenuti e dell'obliterazione dell'identità marocchina dall'espulsione dei bambini in Cuba in modo da essere oggetti a brainwashing ed essere caricati di estremismo. Come potete arrestare quello spurgo?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Ciò è una delle funzioni del consiglio. Abbiamo richiamato una lettera lunga a tutte le organizzazioni che sostengono il POLISARIO dappertutto e chiediamo loro per cooperare con lo sì per liberarci di questo problema. Inoltre le ringraziamo per gli aiuti umanitari che assegnano ai nostri fratelli in Tindouf e chiediamo loro per lavorare politicamente con noi per risolvere questo problema nel quadro del progetto reale.

Domanda: Un gruppo di detenuti marocchini in Tindouf ha rinviato a casa ed ha mantenuto la stessa situazione funzionale. Là è stato detto che le lime di molte di loro non calcolano nè all'interno del lavoro della struttura del Consiglio di Consulenza nè della commissione di riconciliazione e di equità. Come può questa gente essere compensata in modo da trasmettere un messaggio alla società universale?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: L'emissione dei detenuti è un'edizione dolorosa, perché ha sofferto molto negli accampamenti di Tindouf ed hanno nostra pietà naturalmente. Ecco perchè se là il problema non è risolto comunicheremo con loro per migliorare i loro termini all'interno del lavoro della struttura della difesa di unità nazionale.

Domanda: L'Algeria ha rifiutato di assegnare al visto all'artista da commedia marocchino Jamal Eddabouz il giorno in cui doveva effettuare un'esposizione nella città del jazayer di Al, perché considerano che questo artista cessasse tutte le occasioni accennare che il Sahara è marocchino.

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Ciò è una delle edizioni che affronteremo e richiederemo loro molti visti.

Domanda: EL Morrakochi di Abdel Aziz?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il suo nome è Mohammad o Aouhamtou. Il suo padre è un membro importante nel nuovo consiglio.

 Dico a lui che “Al Aynayn di Maa lo accoglie e che gli dice che Tantan è cambiato e che EL Bakouri di EL Mkhizi che era in Tantan è guasto„.

 Domanda: Mohammad Salem Oueld Salek Franco?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il mio amico Franco. Dico a lui che i suoi bambini stanno mancando i loro zii che li mancano ugualmente e che hanno cambiato e vogliono le loro famiglie ritornare. Domanda: Mohammad Sidati?

 Sig. Khallihenna Ould Errachid: Il suo nome è laghdaf di Mohammad.

Dico a lui che il suo fratello Abdel Malek ha avuto una visione prima dei due giorni dove lo ha veduto camminare in via di Mohammad V che porta un damerino

 

Fonte: 

-Notizia riguardo alla questione del Sahara occidentale/Corcas –

 

 

 

 Questo sito non è responsabile del funzionamento e del contenuto dei link esterni !
  Copyright © CORCAS 2024